Description-bs.UTF-8: Dozvoliti prijavljivanje kao root?
Ako odaberete da ne dozvolite root prijavljivanje, onda ─çe biti kreiran korisni─ìki ra─ìun i date ovlasti postajanja root pomo─çu 'sudo' naredbe.
Description-ca.UTF-8: Voleu permetre les entrades com a root?
Si trieu no permetre les entrades com a root, es crearà un compte d'usuari que tindrà la capacitat de fer-se root utilitzant l'ordre «sudo».
Description-cs.UTF-8: Povolit přihlášení jako root?
Jestliže zakážete přihlášení uživateli root, vytvoří se uživatelský účet, který se bude moci stát rootem pomocí příkazu 'sudo'.
Description-cy.UTF-8: Galluogi mewngofnodi fel root?
Os ydych yn dewis nid i adael root i mewngofnodi, yna bydd cyfrif defnyddiwr yn gael ei creu ac yn gael y pwêr i gwedu root trwy defnyddio'r gorchymyn 'sudo'.
Description-da.UTF-8: Tillad login som root?
Hvis du vælger ikke at tillade root at logge ind, vil der blive oprettet en brugerkonto med mulighed for at blive root med kommandoen 'sudo'.
Description-de.UTF-8: root das Anmelden erlauben?
Wenn Sie auswählen, dass root das Anmelden verwehrt werden soll, wird ein Benutzerkonto angelegt und mit dem Recht versehen, root mittels des »sudo«-Kommandos zu werden.
Description-eo.UTF-8: ─êu oni permesu ─ëefuzantan konekton?
Se vi ne permesis ─ëefuzantan konekton, tiam estos kreota konto kies uzanto havos la privilegiojn de ─ëefuzanto per la komando 'sudo'.
Description-es.UTF-8: ¿Permitir acceso como superusuario («root»)?
Si decide no permitir el acceso como «root» (administrador) entonces se creará una cuenta de usuario a la que se le darán permisos para convertirse en dicho usuario utilizando la orden 'sudo'.
Description-et.UTF-8: Kas lubada sisselogimine juurkasutajana?
Kui keelad juurkasutaja sisselogimise, luuakse tavakasutaja konto ning talle antakse võime end 'sudo' käskluse abil juurkasutajaks teha.
Description-eu.UTF-8: Root bezala saio hastea onartu?
Root bezala saioa hastea ez onartzea aukeratu baduzu, erabiltzaile arrunt baten kontua sortu eta supererabiltzaile (root) bihurtzeko 'sudo' erabiltzeko baimenak emango zaizkio.
Jos sisäänkirjautuminen root-käyttäjänä kielletään, luodaan tavallinen käyttäjätunnus jolle sallitaan siirtyminen pääkäyttäjäksi komennolla ”sudo”.
Description-fr.UTF-8: Faut-il autoriser les connexions du superutilisateur ?
Si vous choisissez de désactiver les connexions du superutilisateur (« root »), le premier compte qui sera créé pourra obtenir les privilèges du superutilisateur avec la commande « sudo ».
Description-ga.UTF-8: Ceadaigh don fhorúsáideoir logáil isteach?
Mura gceadaíonn tú don fhorúsáideoir logáil isteach, cruthófar cuntas úsáideora atá in ann cumhacht an fhorúsáideora a ghabháil leis an ordú 'sudo'.
Description-gl.UTF-8: Desexa permitir o acceso como administrador?
Se decide non permitir que "root" se conecte hase crear unha conta de usuario que ha ter a posibilidade de se facer root coa orde «sudo».
Description-hr.UTF-8: Dopustiti logiranje kao root?
Ako ne dopustite rootu da se ulogira, tada ─çe se napraviti korisni─ìki ra─ìun koji ─çe dobiti sposobnost da postane root koriste─çi naredbu 'sudo'.
Description-hu.UTF-8: Engedélyezed a bejelentkezést root-ként?
Ha nem engedélyezed a root-ként való bejelentkezést, akkor a létrejövő felhasználó a 'sudo' paranccsal érhet majd el root jogokat.
Description-id.UTF-8: Izinkan login sebagai root?
Jika Anda memilih tidak mengizinkan root untuk login, maka sebuah akun pengguna akan dibuat dan diberi wewenang untuk menjadi root dengan perintah 'sudo'.
Description-it.UTF-8: Permettere l'accesso a root?
Scegliendo di non permettere a root di eseguire l'accesso, verrà creato un account utente e gli verranno dati i diritti di diventare root usando il comando «sudo».
Description-ku.UTF-8: Bila destûr ji têketina wekî root were dayîn?
Heke tu destûrê bide têketine bikarhênerê root, wê hesabekî bikarhêneran yê asayî were çêkirin û ev bikarhêner wê karibe bi fermana 'sudo' re bibe xwediyê root.
Description-lt.UTF-8: Ar leisti prisijungti (login) prie sistemos naudotojui root?
Jei pasirinksite neleisti supernaudotojui root prisijungti prie sistemos, bus sukurta eilinio naudotojo paskyra su galimybe ─»gyti root teises, pasinaudojus 'sudo' komanda.
Ja izvēlēsieties neatļaut root lietotāja pieteikšanos sistēmā, tiks izveidots vienkāršs lietotāja konts ar tiesībām kļūt par superlietotāju, izmantojot komandu "sudo".
Description-nl.UTF-8: Wilt u aanmelden als 'root' toelaten?
Wanneer u ervoor kiest om aanmelden als 'root' te verhinderen wordt er een gebruikersaccount aangemaakt die de mogelijkheid krijgt om commando's uit te voeren als 'root' via het 'sudo'-commando.
Description-nn.UTF-8: Tillat innlogging for root?
Viss du vel å ikkje la root få logge inn, så vil ein brukarkonto bli oppretta som har høve til å blir root ved hjelp av «sudo»-kommandoen.
Description-no.UTF-8: Tillate innlogging som root?
Hvis du velger at root ikke skal kunne logge inn, så blir det opprettet en brukerkonto som har rett til å bli root ved å bruke «sudo»-kommandoen.
Description-pl.UTF-8: Umo┼╝liwi─ç logowanie jako root?
Jeśli wybierzesz brak możliwości logowania jako root, zostanie utworzone konto użytkownika, które z użyciem polecenia 'sudo' służyć będzie do wykonywania czynności administracyjnych.
Description-pt.UTF-8: Permitir login como root?
Se escolher não permitir que o root faça login, então uma conta de utilizador será criada e ser-lhe-á dado o poder de se tornar root utilizando o comando 'sudo'.
Description-pt_BR.UTF-8: Permitir login como root?
Caso você opte por não permitir que o root se autentique, uma conta de usuário será criada e o poder de se tornar root através da utilização do comando 'sudo' será dado à mesma.
Description-ro.UTF-8: Se permite autentificare ca superutilizator?
Dacă optați să nu permiteți autentificarea ca superutilizator, atunci va fi creat un cont de utilizator căruia i se va da puterea de a deveni superutilizator folosind comanda 'sudo'.
Ak neumožníte prihlásenie používateľa root, tak sa vytvorí používateľské konto, ktorým budete môcť vykonávať správu systému pomocou príkazu „sudo“.
Description-sl.UTF-8: Dovolim prijave kot root?
Če ne dovolite prijave preko uporabnika root, potem bo ustvarjen uporabniški račun, ki bo dobil root dostop preko 'sudo' ukaza.
Description-sq.UTF-8: Ta lejoj hyrjen si root?
Nëse zgjedh të mos lejosh root të hyjë, atëhere do të krijohet një llogari përdoruesi të cilit do t'i jepet mundësia të bëhet root duke përdorur komandën 'sudo'.
Description-tl.UTF-8: Payagan makapasok bilang root?
Kung piliin niyong hindi payagang makapasok bilang root, may lilikhaing user account na bibigyan ng kakayahang maging root na gamit ang 'sudo' command.
Description-tr.UTF-8: "root" olarak oturum açmaya izin verilsin mi?
Eğer "root" kullanıcısının giriş yapmasına izin vermezseniz normal bir kullanıcı hesabı oluşturulacak ve bu kullanıcının 'sudo' komutuyla "root"haklarına sahip olması sağlanacaktır.
Description-wo.UTF-8: Ndax nu mye ku ubbi jataay ci turu root?
Boo tannee baña maye ku ubbi jataay ci turu root, kon deesna sos ab koontu jox ko dooley mu mana soppiku doon root bu jëfandikoo ndigël bii di 'sudo'.
You need to set a password for 'root', the system administrative
account. A malicious or unqualified user with root access can have
disastrous results, so you should take care to choose a root password
that is not easy to guess. It should not be a word found in dictionaries,
or a word that could be easily associated with you.
.
A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation
and should be changed at regular intervals.
.
The root user should not have an empty password. If you leave this
empty, the root account will be disabled and the system's initial user
account will be given the power to become root using the "sudo"
command.
.
Note that you will not be able to see the password as you type it.
Description-ast.UTF-8: Contrase├▒a root:
Necesites escoyer una contraseña pal superusuariu ('root'), la cuenta d'alministración del sistema. Un usuariu zuniegu o que nun tenga accesu a la cuenta d'alministración puede apurrir dellos resultaos perdesastrosos, asina que tienes de tener curiáu pa que la contraseña del superusuariu nun seya fácil d'aldovinar. Nun tien que ser una pallabra del diccionariu, o una pallabra que pueda asociase contigo fácilmente.
.
Una bona contraseña contendrá un amestáu de lletres, númberos y puntuaciones y debiera camudase a intervalos regulares.
.
L'usuariu root nun debiera tener una contraseña vacía. Si dexesla vacía, la cuenta de root será desactivada y la cuenta del usuariu inicial del sistema tendrá los privilexios de root usando'l comandu "sudo".
.
Ten en cuenta que nun puedes ver la contrae├▒a qu'escribiste.
Description-cs.UTF-8: Heslo u┼╛ivatele root:
Než budete pokračovat, musíte nastavit heslo pro uživatele 'root' - správce systému. Zlomyslný nebo neznalý uživatel s rootovskými právy může v systému napáchat neuvěřitelné škody, takže byste měli zvolit rootovo heslo co nejvíce neuhodnutelné. To znamená, že by to nemělo být slovo ze slovníku, ani údaj, který se s vámi dá lehce spojit.
.
Dobré heslo obsahuje směs písmen, číslic a dalších znaků a je pravidelně měněno.
.
Uživatel root by neměl mít prázdné heslo. Ponecháte-li toto pole prázdné, bude účet root deaktivován a prvnímu vytvořenému uživateli bude přiděleno právo stát se rootem pomocí příkazu „sudo“.
.
Heslo se při psaní nezobrazuje.
Description-es.UTF-8: Clave del superusuario:
Necesita definir una contraseña para el superusuario («root»), la cuenta de administración del sistema. Un usuario malicioso o sin la debida calificación con acceso a la cuenta de administración puede acarrear unos resultados desastrosos, así que debe tener cuidado para que la contraseña del superusuario no sea fácil de adivinar. No debe ser una palabra de diccionario, o una palabra que pueda asociarse fácilmente con usted.
.
Una buena contrase├▒a debe contener una mezcla de letras, n├║meros y signos de puntuaci├│n, y debe cambiarse regularmente.
.
La contraseña del usuario «root» (administrador) no debería estar en blanco. Si deja este valor en blanco, entonces se deshabilitará la cuenta de root creará una cuenta de usuario a la que se le darán permisos para convertirse en usuario administrador utilizando la orden «sudo».
.
Tenga en cuenta que no podrá ver la contraseña mientras la introduce.
Description-eu.UTF-8: Root-aren pasahitza:
'root', sistemako administratzailearen pasahitza zehaztu behar duzu. Erabiltzaile maltzur edo ez-jakin bat root gisa sartzen bada sisteman hondamendia sor dezake, beraz, kontu handiz aukeratu pasahitza, eta ziurtatu ez dela asmatzeko erraza izango. Ez luke hiztegian aurki daitekeen hitzik izan beharko, edo zurekin erraz erreferentzia daitekeenik.
.
Pasahitz egoki bat hizki (maiuskulak eta minuskulak), zenbaki eta puntuazio ikurren nahasketa izaten da, eta aldiro aldatzea gomendatzen da.
.
Root (administratzaile) erabiltzailearen pasahitza ez litzateke zurian egon beharko. Hau zurian utziaz gero root kontua desgaitu eta "sudo" komandoaren bidez root bihurtzeko baimena gehituko zaion erabiltzaile arrunt kontu bat sortuko da.
.
Jakin ezazu idazten duzun heinean pasahitza ez duzula ikusiko.
Description-fi.UTF-8: Pääkäyttäjän salasana:
Järjestelmän ylläpidon tekevälle pääkäyttäjälle (”root”) täytyy asettaa salasana. Pahantahtoinen tai epäpätevä käyttäjä voi saada tuhoa aikaan pääkäyttäjätunnuksella, joten pääkäyttäjän salasana kannattaa valita huolellisesti, jottei sitä voi helposti arvata. Sen ei pitäisi olla mikään sanakirjasta löytyvä sana eikä sana, jonka voi helposti liittää sinuun, kuten keskimmäinen nimesi.
.
Hyvä salasana sisältää sekoituksen kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä ja se vaihdetaan säännöllisin väliajoin.
.
Pääkäyttäjän salasanan ei tulisi olla tyhjä. Jos jätät tämän kentän tyhjäksi, root-tunnus poistetaan käytöstä ja järjestelmän ensimmäiselle käyttäjätunnukselle annetaan oikeudet siirtyä pääkäyttäjäksi komennolla ”sudo”.
.
Huomaa ettei salasana ei näy sitä kirjoitettaessa.
Description-fr.UTF-8: Mot de passe du superutilisateur (« root ») :
Vous devez choisir un mot de passe pour le superutilisateur, le compte d'administration du système. Un utilisateur malintentionné ou peu expérimenté qui aurait accès à ce compte peut provoquer des désastres. En conséquence, ce mot de passe ne doit pas être facile à deviner, ni correspondre à un mot d'un dictionnaire ou vous être facilement associé.
.
Un bon mot de passe est composé de lettres, chiffres et signes de ponctuation. Il devra en outre être changé régulièrement.
.
Le superutilisateur (« root ») ne doit pas avoir de mot de passe vide. Si vous laissez ce champ vide, le compte du superutilisateur sera désactivé et le premier compte qui sera créé aura la possibilité d'obtenir les privilèges du superutilisateur avec la commande « sudo ».
.
Par sécurité, rien n'est affiché pendant la saisie.
Description-it.UTF-8: Password di root:
È necessario inserire una password per «root», l'account di amministrazione del sistema. Un utente malintenzionato o inesperto con i privilegi di root può provocare danni al sistema: di conseguenza, la password di root dovrebbe essere difficile da indovinare e non deve essere una parola che si possa trovare in un dizionario o che si possa facilmente associare con l'utente.
.
Una buona password contiene una combinazione di lettere, numeri e segni di interpunzione e deve essere cambiata a intervalli regolari.
.
L'utente root non dovrebbe avere una password nulla. Lasciando questo campo vuoto l'account root viene disabilitato e vengono concessi i privilegi di super utente attraverso l'uso del comando «sudo» all'account di sistema iniziale.
.
Tenere presente che non sarà possibile vedere la password mentre viene digitata.
Her må root-passordet bestemmes. Root er sjefskontoen for systemadministrator. At en ondsinnet eller ukvalifisert bruker har root-tilgang kan få katastrofale følger. Velg derfor et root-passord som er vanskelig å gjette. Ordet bør ikke stå i en ordbok eller lett assosieres med deg.
.
Et bra passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og skilletegn, og blir også endret jevnlig.
.
Root-brukeren bør ikke ha et tomt passord. Hvis du lar det være tomt, så blir root-kontoen deaktivert og systemets initielle brukerkonto vil få rett til å bli root ved å bruke «sudo»-kommandoen.
.
Merk at du vil ikke kunne se passordet mens du skriver det.
Description-no.UTF-8: Root-passord:
Her må root-passordet bestemmes. Root er sjefskontoen for systemadministrator. At en ondsinnet eller ukvalifisert bruker har root-tilgang kan få katastrofale følger. Velg derfor et root-passord som er vanskelig å gjette. Ordet bør ikke stå i en ordbok eller lett assosieres med deg.
.
Et bra passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og skilletegn, og blir også endret jevnlig.
.
Root-brukeren bør ikke ha et tomt passord. Hvis du lar det være tomt, så blir root-kontoen deaktivert og systemets initielle brukerkonto vil få rett til å bli root ved å bruke «sudo»-kommandoen.
.
Merk at du vil ikke kunne se passordet mens du skriver det.
Description-pt.UTF-8: Palavra-passe de root:
É necessário definir uma palavra-passe para o 'root', a conta administrativa do sistema. Um utilizador malicioso ou não qualificado com acesso à root pode trazer consequências desastrosas, portanto deve ter o cuidado de escolher uma palavra-passe de root que não seja fácil de adivinhar. A palavra-passe não deve ser uma palavra encontrada em dicionários ou uma palavra que possa ser facilmente associada a si.
.
Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e pontuação e deve ser modificada em intervalos regulares.
.
O utilizador root não deve ter uma palavra-passe vazia. Se deixar isto vazio, a conta de root será desactivada e a conta de utilizador inicial do sistema terá o poder de se tornar root utilizando o comando "sudo".
.
Note que não conseguirá ver a palavra-passe enquanto a digita.
Pre správcu systému - používateľa „root“ - musíte nastaviť heslo. Zlomyseľný alebo neskúsený používateľ s prístupovými právami používateľa root môže v systéme napáchať nenapraviteľné škody, takže by ste mali pre používateľa root zvoliť heslo, ktoré je veľmi ťažké uhádnuť. To znamená, že by to nemalo byť slovo zo slovníka ani údaj, ktorý sa s vami dá ľahko spojiť (napr. prezývka).
.
Dobré heslo obsahuje zmes písmen, číslic, interpunkčných znamienok a malo by sa pravidelne meniť.
.
Používateľ root by nemal mať prázdne heslo. Ak toto pole ponecháte nevyplnené, používateľský účet root sa vypne a účet prvého používateľa systému dostane oprávnenie vykonávať správu systému pomocou príkazu „sudo“.
.
Uvedomte si, že pri písaní sa heslo nezobrazuje.
Description-sv.UTF-8: Root-l├╢senord:
Nu måste du ange ett lösenord för "root", systemadministratörskontot. En illvillig eller oerfaren användare med root-tillgång kan få katastrofala följder, så du bör se till att välja ett root-lösenord som inte är lätt att gissa. Det bör inte vara ett ord som kan hittas i ordbok, inte heller ett ord som lätt kan förknippas med dig.
.
Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, siffror och specialtecken och bör ändras regelbundet.
.
Root-användaren bör inte ha ett tomt lösenord. Om du lämnar detta tomt så kommer root-kontot att inaktiveras och systemets första användarkonto kommer att ges möjligheten att bli root genom kommandot "sudo".
.
Observera att du inte kommer att kunna se lösenordet när du skriver det
Description-ast.UTF-8: ┬┐Criar una cuenta d'usuariu normal agora?
Ye una mala idega usar la cuenta root pa facer tarees diaries, cómo lleer el corréu electrónicu, porque cualisquier pequeñu error puede resultar nun desastre. Debieres criar una cuenta d'usuariu normal pa usar a les tarees del día a día.
.
Ten en cuenta que puedes criar esto n'otru momentu (c├│mo una cuenta adicional) escribiendo 'adduser <username>' c├│mo root, onde <username> ye un nome d'usuariu, c├│mo 'xoseanton' o 'xahf'.
Korištenje root računa za normalne svakodnevne aktivnosti poput čitanja elektronske pošte, nije dobra ideja, zato što čak i najmanja pogreška može dovesti do havarije. Trebate napraviti normalni korisnički račun i koristiti za svakodnevne aktivnosti.
.
Primjetite da ga mo┼╛ete napraviti kasnije (kao i bilo koji drugi ra─ìun) ukucavaju─çi 'adduser <korisni─ìko ime>' kao root, gdje je korisni─ìko ime, poput 'mujo' ili 'suljo'.
Description-ca.UTF-8: Voleu crear ara un compte d'usuari normal?
És una mala idea emprar el compte de root per a les activitats quotidianes, com ara llegir el correu electrònic, perquè tan sols una petita errada pot resultar en desastre. Heu de crear un compte d'usuari que podreu emprar per a aquestes tasques quotidianes.
.
Tingueu en compte que podeu crear-lo després (de la mateixa manera que qualsevol altre compte) teclejant «adduser <nom d'usuari>» com a root, on <nom d'usuari> és quelcom semblant a «imurdock» o «rms».
Description-cs.UTF-8: Vytvořit účet pro běžného uživatele?
Není dobrý nápad používat účet roota pro každodenní práci, jako třeba čtení pošty, protože i malý překlep může způsobit veliké neštěstí. Nyní můžete vytvořit účet běžného uživatele pro každodenní práci.
.
Tento a další účty můžete vytvořit později jako root příkazem 'adduser <uzivjmeno>', kde <uzivjmeno> je uživatelské jméno jako např. 'imurdock' nebo 'rms'.
Description-da.UTF-8: Opret en almindelig brugerkonto nu?
Det er en dårlig idé, at bruge root-kontoen til almindelige dagligdags gøremål, som f.eks. at læse e-post, da selv en lille fejltagelse kan få katastrofale følger. Du kan nu oprette en normal brugerkonto, som kan benyttes til disse almindelige arbejdsopgaver.
.
Bemærk at du også kan oprette den senere (eller oprette flere konti) ved at skrive 'adduser <brugernavn>' som root, hvor <brugernavn> er et brugernavn, som f.eks. 'hansen' eller 'rms'.
Description-de.UTF-8: Soll jetzt ein normales Benutzerkonto erstellt werden?
Es ist keine gute Idee, das root-Konto für die alltägliche Arbeit einzusetzen, wie z.B. Lesen der E-Mails, denn selbst ein kleiner Fehler kann in einer Katastrophe enden. Sie sollten nun ein normales Benutzerkonto erstellen.
.
Beachten Sie, dass Sie das Benutzerkonto auch später durch Eingabe von »adduser <Benutzername>« als root (genauso wie weitere Benutzerkonten) erstellen können, wobei <Benutzername> ein Benutzername ist, wie z.B. »imurdock« oder »rms«.
ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་འབྲེལ་བཟུམ་སྦེ་'adduser <username>'ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པའི་ཐོག་ལས་(as well as any additional account) དེ་ཤུལ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས་འོང་ཟེར་དྲན་འཛིན་འབད་ 'imurdock' ཡང་ན་'rms'.བཟུམ་སྦེ་<username>དེ་ལག་ལེན་པའི་མིང་ཨིན།
Description-eo.UTF-8: ─êu krei nun ordinaran konton de uzanto?
Preferinde ne uzu 'root' ĉefuzantan konton por ordinara ĉiutaga agado, ekzemple retpoŝtado. Ĉar eĉ erareto povas provoki katastrofon. Vi devus krei ordiran konton de uzanto por tiuj ĉiutagaj agoj.
.
Rimarku ke vi povas krei ĝin poste (same por aliaj aldonaj kontoj) tajponte 'adduser <uzantnomo>', kiel ĉefuzanto, kie <uzantnomo> estas salutnomo, ekzemple 'lapenna' aŭ 'zam'.
Description-es.UTF-8: ┬┐Creo ahora una cuenta de usuario normal?
Es una mala idea usar la cuenta de superusuario («root») para las actividades diarias, como leer el correo electrónico, ya que incluso el fallo más pequeño puede dar lugar a un desastre. Debería crear una cuenta de usuario normal para esas tareas cotidianas.
.
También puede crearla luego (igual que cualquier otra cuenta adicional) ejecutando como superusuario «adduser <nombre>» donde <nombre> es un nombre de usuario como «imurdock» o «rms».
Description-et.UTF-8: Kas luua kohe tavakasutaja konto?
Igapäevaste asjatoimetuste ajamine juurkasutajana on halb mõte (isegi näiteks e-maili lugemine, kuna juba väike viga võib katastroofi põhjustada). Igapäevaste ülesannete toimetamiseks peaksid looma tavakasutaja.
.
Pane tähele, et võid tavakasutajakonto ka hiljem luua (või siis mitu kontot) tippides juurkasutajana 'adduser <username>', kus <username> on soovitud kasutajanimi, näiteks 'vleppikson' või 'kjp'.
Description-eu.UTF-8: Sortu erabiltzaile arrunta orain?
Burutazio txarra da supererabiltzailearen kontua eguneroko lanterarako erabiltzea, posta elektronikoa irakurtzeko adibidez, akats txiki batek sisteman izugarrizko kaltea sor bailezake. Sortu erabiltzaile arrunta eguneroko lanak egiteko.
.
Jakin ezazu geroago ere sor dezakezula (beste kontu gehiago bezala) honakoa exekutatuz root gisa: adduser <erabiltzaile-izena>. Erabiltzaile-izena saioa hasteko erabiltzailearen izena da, adib 'igor' edo 'mikeltxo'.
Description-fi.UTF-8: Luodaanko nyt normaali käyttäjätunnus?
Pääkäyttäjätunnuksen käyttäminen normaaleihin päivittäisiin toimiin, kuten sähköpostin lukemiseen, ei ole hyvä idea, koska pienikin vahinko voi aiheuttaa katastrofin. Nyt kannattaa luoda tavalliselle käyttäjälle tunnus käytettäväksi päivittäisiin toimiin.
.
Huomaa, että voit luoda sen myöhemmin (ja lisääkin tunnuksia) komennolla ”adduser <käyttäjätunnus>” pääkäyttäjänä, jossa <käyttäjätunnus> on käyttäjän tunnus kuten ”mvirtanen” tai ”rms”.
Description-fr.UTF-8: Faut-il créer un compte d'utilisateur ordinaire maintenant ?
Il est préférable d'éviter de se servir du compte du superutilisateur (« root ») lors de l'utilisation normale du système, par exemple la lecture du courrier. En effet, même une petite erreur pourrait alors avoir des conséquences catastrophiques.
.
Veuillez noter que vous pourrez le créer plus tard (de même que tout autre compte supplémentaire) en utilisant la commande « adduser <utilisateur> » en tant que « root », où <utilisateur> représente le compte à créer, par exemple « imurdock » ou « rms ».
Tá sé baolach cuntas an fhorúsáideora a úsáid i d'obair ó lá go lá, mar shampla nuair a bhíonn tú ag léamh ríomhphoist, toisc is féidir mórthubaiste a theacht as botún beag. Ba chóir duit cuntas a chruthú do ghnáthúsáideoir agus é a úsáid do na tascanna laethúla sin.
.
Tabhair faoi deara gur féidir leat é a chruthú amach anseo (chomh maith le cuntais eile) trí 'adduser <ainm>' a chlóscríobh mar an forúsáideoir. Is ainm úsáideoir é <ainm>, mar shampla 'kscanne' nó 'kps'.
Description-gl.UTF-8: Desexa crear agora unha conta normal de usuario?
É unha ma idea empregar a conta de administrador para as súas actividades diarias, como ler o correo electrónico, xa que mesmo un erro pequeniño pode producir un desastre. Debería crear unha conta de usuario normal para empregar nesas tarefas diarias.
.
Lembre que pode crealo máis tarde (o mesmo que calquera outra conta adicional) coa orden «adduser <usuario>» como administrador, onde <usuario> é un nome de usuario como «proxectotrasno» ou «tonecho».
Description-hr.UTF-8: Na─ìini i obi─ìan korisni─ìki ra─ìun?
Nije dobro koristiti korijenski račun za svakodnevne aktivnosti., primjerice čitanje i slanje e-pošte, jer vam i mala pogreška može pričiniti veliku štetu. Zato trebate načiniti obični korisnički račun.
.
Mo┼╛ete ga na─ìiniti i kasnije (kao i bilo koji dodatni korisni─ìki ra─ìun) tako da utipkate 'adduser <ime_korisnika>', prijavljeni kao korijenski korisnik. To <ime_korisnika> mo┼╛e biti proizvoljno, primjerice 'pero', 'ana'...
Description-hu.UTF-8: Létrehozol egy sima felhasználói hozzáférést most?
A mindennapi tevékenységekre a 'root' felhasználót, rendszergazdai jogokat soha de soha nem használjuk, például nem olvasunk vele levelet és az ilyenfajta felhasználás nagyon rossz ötlet, mert a legkisebb hiba is katasztrófát okozhat. Egy sima felhasználói hozzáférést kell létrehoznod a mindennapi használathoz.
.
A most létrehozandó sima felhasználó mellé továbbiakat később is létre lehet hozni például az 'adduser <felhasználónév>' paranccsal rendszergazdaként, ahol a <felhasználónév> egy szokásos felhasználónév formájú, mint például 'imurdock' vagy 'rms'.
Description-id.UTF-8: Membuat akun untuk pengguna biasa sekarang?
Merupakan hal yang buruk bila menggunakan akun root untuk aktifitas sehari-hari, misalnya untuk membaca surat elektronik, karena kesalahan yang kecil saja dapat mengakibatkan bencana. Anda disarankan membuat akun pengguna biasa untuk tugas-tugas sehari-hari.
.
Perhatikan bahwa Anda dapat membuatnya nanti (juga akun tambahan lain) dengan mengetikkan 'adduser <namapengguna>' sebagai root, dengan <namapengguna> merupakan nama pengguna, seperti 'jojond' atau 'kusno', dll.
Description-it.UTF-8: Creare un account per un utente normale?
È una cattiva idea usare l'account di root per le normali attività di utilizzo del computer, come leggere la posta, perché anche un piccolo errore può causare danni al sistema. Si dovrebbe creare un account per un utente normale da usare per svolgere questi compiti.
.
È possibile creare tale account anche dopo (e se ne possono creare quanti si desidera), digitando «adduser <nomeutente>» come root, dove <nomeutente> è il nome dell'utente da creare, come «mario» o «carlo».
Description-ku.UTF-8: Bila a niha hesabekî asayî yê bikarhêner were çêkirin?
Bikaranîna hesabê root ji bo çalakiyên rojane ne baş e. Çewtiyeke biçûk dikare pirsgirçkçn mezin derxe holê. Ji bo çalakiyên rojane, divê hesabekî bikarhêneriyê ya ji rêzê biafirînî.
.
Dibe ku vê dû re (wekî hesabekî ji rêzê baş) biafirînî. Ji bo wê 'adduser <username>' wekî root binivîse, <username> li wir navekî bikarhêner e, wekî 'roj' an 'jiyan'.
Description-lt.UTF-8: Ar norite dabar sukurti paprasto naudotojo paskyr─à?
Naudoti administratoriaus (root) paskyrą kasdieniniams darbams, pavyzdžiui, elektroninio pašto skaitymui, yra pavojinga, nes net menka klaida gali pridaryti daug žalos. Dabar galite sukurti paprasto naudotojo paskyrą, kurią naudosite kasdieniam darbui.
.
Atkreipkite dėmesį, kad šią paskyrą (account) galite sukurti ir vėliau (kaip ir bet kokią papildomą paskyrą), pasinaudodami komanda 'adduser <username>' (dirbant 'root' teisėmis), kur <username> - naudotojo vardas, pvz., 'imurdock' ar 'rms'.
Description-lv.UTF-8: Izveidot norm─ülu lietot─üja kontu?
Lietot superlietotāja (root) kontu normālajam ikdienas darbam (piemēram, epasta lasīšanai) nav laba doma, jo pat mazākā kļūda var izraisīt ievērojamus bojājumus jūsu sistēmai. Jums vajadzētu izveidot parastu lietotāja kontu, ar kuru veikt ikdienas aktivitātes.
.
Jūs varēsiet izveidot šādu lietotāja kontu (un arī citus papildu ierakstus) arī vēlāk ar komandas 'adduser <lietotājavārds>' palīdzību, kur <lietotājavārds> varētu būt, piemēram, 'janis' vai 'peterisk'.
Description-nb.UTF-8: Skal det opprettes en vanlig brukerkonto?
Det kan være særdeles dumt å bruke root-kontoen til daglige gjøremål, slik som f.eks å lese e-post. Den minste feil kan da få katastrofale følger. Du bør heller opprette en vanlig brukerkonto for dine daglige gjøremål.
.
Du kan også opprette vanlige brukerkontoer ved en senere anledning. Nye brukerkontoer kan opprettes ved å taste «adduser 'brukernavn'» som root. 'brukernavn' er brukernavnet, f.eks «ihansen» eller «petter».
Description-nl.UTF-8: Wilt u nu een normale gebruikersaccount aanmaken?
Het is een slecht idee om de beheerdersaccount (root) te gebruiken voor alledaagse activiteiten zoals het lezen van e-mail. De reden hiervoor is dat zelfs een kleine fout rampzalige gevolgen kan hebben wanneer die gemaakt wordt als 'root'. Het is aan te raden om nu een normale gebruikersaccount aan te maken voor die dagelijkse taken.
.
Merk op dat u later nog gewone gebruikers kunt aanmaken met het commando 'adduser <gebruikersnaam>', waarbij <gebruikersnaam> de loginnaam is voor de nieuwe account (zoals 'imurdock' of 'rms').
Description-nn.UTF-8: Oppretta ein vanleg brukarkonto no?
Det er ikkje lurt å bruke root-kontoen for vanleg bruk av datamaskina, slik som lesing av e-post, fordi berre ein liten tabbe kan føra til katastrofe. No kan du lage ein vanleg brukarkonto som du kan ha til dagleg bruk.
.
Merk at du kan lage ein konto seinar (i tillegg til fleire kontoar) ved å skrive «adduser <brukarnamn>» som root, der <brukarnamn> er eit brukarnamn, som «oladunk» eller «jensbond».
Description-no.UTF-8: Skal det opprettes en vanlig brukerkonto?
Det kan være særdeles dumt å bruke root-kontoen til daglige gjøremål, slik som f.eks å lese e-post. Den minste feil kan da få katastrofale følger. Du bør heller opprette en vanlig brukerkonto for dine daglige gjøremål.
.
Du kan også opprette vanlige brukerkontoer ved en senere anledning. Nye brukerkontoer kan opprettes ved å taste «adduser 'brukernavn'» som root. 'brukernavn' er brukernavnet, f.eks «ihansen» eller «petter».
Description-pl.UTF-8: Czy chcesz teraz utworzyć konto dla zwykłego użytkownika?
Nie jest dobrze używać konta root do codziennych czynności, jak czytanie poczty elektronicznej, ponieważ nawet niewielka pomyłka może spowodować katastrofę. Powinieneś utworzyć konto zwykłego użytkownika, przeznaczone na te codzienne czynności.
.
Zwróć uwagę, że możesz utworzyć je później (podobnie jak każde dodatkowe konto) wpisując jako root polecenie 'adduser <nazwa>', gdzie <nazwa> jest (ośmio- lub mniej znakową) nazwą użytkownika, na przykład 'jnowak' albo 'aga'.
Description-pt.UTF-8: Criar uma conta de utilizador normal agora?
É uma má ideia utilizar a conta de root para actividades normais do dia-a-dia, como ler mensagens electrónicas, porque até mesmo um pequeno erro pode resultar num desastre. Agora pode criar uma conta de utilizador normal para utilizar nas tarefas do dia-a-dia.
.
Note que pode criar essa conta posteriormente (como também qualquer outra conta adicional) digitando 'adduser <nome do utilizador>' como root, onde <nome do utilizador> é um nome de utilizador, como 'imurdock' ou 'rms'.
Description-pt_BR.UTF-8: Criar uma conta de usuário normal agora?
É uma má idéia usar a conta de root para atividades normais do dia-a-dia, como ler mensagens eletrônicas (e-mail), porque mesmo um erro pequeno pode resultar em um desastre. Você deveria criar uma conta de usuário normal e utilizá-la para essas tarefas do dia-a-dia.
.
Note que você pode criar essa conta posteriormente (como também qualquer outra conta adicional) digitando 'adduser <nomedousuário>' como root, onde <nomedousuário> é um nome de usuário, como 'imurdock' ou 'rms'.
Description-ro.UTF-8: Acum creați un cont de utilizator obișnuit?
Este o idee proastă să folosiți contul de root pentru activitățile normale de zi cu zi, ca citirea de poștă electronică, deoarece chiar și o mică greșeală poate duce la un dezastru. Este recomandat să creați un cont de utilizator obișnuit pe care să-l utilizați pentru sarcinile de zi cu zi.
.
A se observa că-l puteți crea mai târziu ( ca de altfel și alte conturi ) tastând 'adduser <numeutilizator>' ca root, unde <numeutilizator> este un nume de utilizator ca 'imurdock' sau 'rms'.
Description-sk.UTF-8: Chcete teraz vytvoriť bežný používateľský účet?
Je veľmi zlým zvykom používať účet root pre každodennú prácu ako je napr. čítanie elektronickej pošty, pretože aj malý preklep môže spôsobiť veľké škody. Na každodennú prácu by ste si mali vytvoriť účet pre normálneho používateľa.
.
Tento a ďalšie účty môžete vytvoriť neskôr ako root pomocou príkazu „adduser <meno>“, kde <meno> je používateľské meno ako napr. „imurdock“ alebo „rms“.
Root računa ni pametno uporabljati za vsakodnevna opravila, kot je branje elektronske pošte, ker celo majhne napake lahko resno ogrozijo vaš sistem. Za vsakodnevna opravila si naredite običajen uporabniški račun.
.
Naredite ga lahko tudi kasneje (kot tudi ostale dodatne račune) s pomočjo ukaza 'adduser <uporabniško ime>' kot root, kjer je <uporabniško ime> uporabniško ime kot 'matthai' ali 'gandalf'.
Description-sq.UTF-8: Ta krijoj një llogari përdoruesi të thjeshtë tani?
Nuk është një ide e mirë përdorimi i llogarisë root për veprimtari përditore, si p.sh. leximi i postës elektronike, pasi i vetmi gabim mund të shkaktojë një katastrofë. Tani mund të krijosh një llogari përdoruesi të thjeshtë për ta përdorur për veprimet normale përditore.
.
Kujdes pasi mund ta krijosh më vonë (po ashtu edhe ndonjë llogari tjetër) duke shtypur 'shto <emri i përdoruesit>' si root, ku <emri i përdoruesit> është një emër si p.sh. 'imurdock' apo 'rms'.
Description-sv.UTF-8: Skapa ett vanligt användarkonto nu?
Det är inte bra att använda root-kontot för dagliga aktiviteter som att läsa e-post eftersom även ett litet misstag kan sluta i katastrof. Du bör skapa ett vanligt användarkonto och använda det för dagliga sysslor.
.
Observera att du kan skapa det senare (liksom ytterligare konton) genom att skriva "adduser <användarnamn>" som root, där <användarnamn> är ett användarnamn som "imurdock" eller "rms".
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng account ng karaniwang gumagamit ngayon?
Hindi minumungkahi na gamitin ang account na root para sa pang-araw-araw na mga gawain, katulad ng pagbabasa ng koreong elektroniko (email), dahil kahit na isang maliit na pagkakamali ay maaaring bumunga ng peligro. Kailangan niyong bumuo ng account ng karaniwang gumagamit upang gawin ang mga pang-araw-araw na mga gawain.
.
Batirin na maaari kayong bumuo nito mamaya (pati na rin mga karagdagang mga account) sa pamamagitan ng pagutos na 'adduser <pangalan>' bilang root, na kung saan ang <pangalan> ay pangalan ng gumagamit, tulad ng 'imurdock', 'rms' o 'jdlcruz'.
Description-tr.UTF-8: Şimdi normal bir kullanıcı hesabı oluşturulsun mu?
Root kullanıcısını elektronik posta okumak gibi normal günlük etkinliklerde kullanmak kötü bir fikirdir, çünkü küçük bir hata bile felâketle sonuçlanabilir. Bu tip günlük işlemlerde kullanmak için normal bir kullanıcı hesabı oluşturmalısınız.
.
Akl─▒n─▒zda bulunsun, bu kullan─▒c─▒ hesab─▒n─▒ (ve di─ƒer ek kullan─▒c─▒ hesaplar─▒n─▒) daha sonra 'adduser <kullan─▒c─▒_ad─▒>' komutunu root olarak yazarak yaratabilirsiniz. <kullan─▒c─▒_ad─▒> 'imurdock' ya da 'rms' gibi bir kullan─▒c─▒ ad─▒d─▒r.
Description-wo.UTF-8: Ndax u sos koontu bu ajijëfandikoo bu normaal?
Xalaat bu dëŋg la nak ngay jëfandikoo koontu bu root ci sa liggéey u bis bune, lu mel ne jaŋg email, ndax ab njuumte bu ndaw rekk man naa andi musiba bu mag. Da ngaa wara sos ab kontu bu ajijëfandikoo bu normaal nga diko jëfandikoo ci liggéey yi deme noonu.
.
Nga seet lu ne man nga koo sos bu ëllëgée (naka noonu sos baneen koontu bumu mana doon) da ngay tappe 'adduser <username>' ginnaaw boo duggee ak root, buko defee <username> turu ajijëfandiku lay doon, lu mel ne 'imurdock' walla 'rms'.
Description-ast.UTF-8: Nome completu pal nuevu usuariu:
Será criada una cuenta d'usuariu pa ti pa usar en cuentes de la cuenta root, pa tarees non alministratives.
.
Por favor, introduz el nome real d'esti usuariu. Esta información usaráse por defeuto cómo orixen d'emails unviaos por esti usuariu y por cualisquier otru programa'l cual visualice o use'l nome real del usuariu. El to nome completu ye una eleición bona.
Description-bs.UTF-8: Ime i prezime novog korisnika:
Korisni─ìki ra─ìun ─çe biti napravljen kako biste ga koristili umjesto root ra─ìuna za neadministrativne aktivnosti.
.
Molim unesite stvarno ime ovog korisnika. Ova informacija će biti korištena npr. kao podrazumjevano porijeklo email poruka poslatih od strane ovog korisnika kao i od strane svakog programa koji prikazuje ili koristi korisnikovo stvarno ime. Vaše ime i prezime je razuman izbor.
Description-ca.UTF-8: Nom complet pel nou usuari:
Es crearà un compte d'usuari per a ser emprat en lloc del compte de «root» per a tasques no administratives.
.
Si us plau introduïu el nom real d'aquest usuari. Aquesta informació serà emprada per exemple com origen predeterminat per als correus electrònics enviats per aquest usuari tant com per qualsevol programa que mostri o faci servir el nom real de l'usuari. El vostre nom complet es una opció raonable.
Nyní bude vytvořen uživatelský účet, který slouží k běžné (neadministrátorské) práci.
.
Zadejte prosím skutečné jméno uživatele. Tato informace se použije v poli odesílatel odchozí pošty tohoto uživatele a také v programech, které zobrazují skutečné jméno uživatele. Rozumné je zadat vaše celé jméno.
Description-cy.UTF-8: Enw llawn ar gyfer y defnyddiwr newydd:
Caiff cyfrif newydd ei greu ar eich cyfer i'w ddefnyddio yn hytrach na'r cyfrif 'root' ar gyfer gweithgareddau nid ydynt yn weinyddol.
.
Rhowch enw go iawn y defnyddiwr hwn. Caiff y gwybodaeth hwn ei ddefnyddio er enghraifft fel tardd rhagosod ar gyfer ebost mae'r defnyddiwr hwn yn ei ddanfon ynghyd a unrhyw rhaglen sy'n dangos neu ddefnyddio enw go iawn y defnyddiwr. Mae eich enw llawn yn ddewis rhesymol.
Description-da.UTF-8: Den nye brugers fulde navn:
Der vil blive oprettet en brugerkonto, som du kan bruge i stedet for root-kontoen til ikke-administrative aktiviteter.
.
Angiv brugerens rigtige navn. Denne oplysning vil f.eks. blive brugt som standard afsendernavn for e-post, der sendes af denne bruger, og i alle programmer, der viser eller bruger brugerens rigtige navn. Dit fulde navn er et passende valg.
Description-de.UTF-8: Voller Name des neuen Benutzers:
Für Sie wird ein Konto angelegt, das Sie statt dem root-Konto für die alltägliche Arbeit verwenden können.
.
Bitte geben Sie den vollen Namen des Benutzers an. Diese Information wird z.B. im Absender von E-Mails, die er verschickt, oder in Programmen, die den Namen des Benutzers anzeigen, verwendet. Ihr kompletter Name wäre sinnvoll.
Description-eo.UTF-8: Plena nomo por la nova uzanto:
Konto de ordinara uzanto estos kreita por ke vi uzu ĝin anstataŭ la ĉefuzanta konto ('root') dum ne-administra agado.
.
Bonvolu tajpi la veran nomon de tiu uzanto. Tiu informo ekzemple utilos en la devena adreso de la sendotaj retmesaĝoj, kaj ankaŭ interne de ĉia programo kiu vidigos aŭ uzos kompletan nomon. Via kompleta propra nomo estos trafa elekto.
Description-es.UTF-8: Nombre completo para el nuevo usuario:
Se creará una cuenta de usuario para que la use en vez de la cuenta de superusuario en sus tareas que no sean administrativas.
.
Por favor, introduzca el nombre real de este usuario. Esta información se usará, por ejemplo, como el origen predeterminado para los correos enviados por el usuario o como fuente de información para los programas que muestren el nombre real del usuario. Su nombre completo es una elección razonable.
Description-et.UTF-8: Sisesta uue kasutaja täispikk nimi:
Sulle luuakse kasutajakonto, mida peaksid juurkasutaja asemel kasutama ├╝lesannete jaoks, mille jaoks pole administraatori├╡igusi tarvis.
.
Sisesta kasutaja täispikk nimi. Seda nime kasutatakse näiteks kasutaja poolt saadetud e-kirjade saatjanimena ja ka mujal, kus kasutaja pärisnime tarvis on. Mõistlik on sisestada nii ees- kui ka perenimi.
Description-eu.UTF-8: Sartu erabiltzaile berriaren izen osoa:
Erabiltzailearen kontua sortuko da, root kontua ordenagailuaren administrazio lanak egiteko bakarrik erabiltzeko.
.
Idatzi erabiltzaile honen benetako izena. Datu hau posta elektronikoak bidaltzean jatorri bezala edo erabiltzailearen benetako izena erabiltzen duen edozein programetan erabiliko da. Zure izen osoa aukera egokia izaten da.
Description-fi.UTF-8: Uuden käyttäjän koko nimi:
Käyttäjätunnus luodaan, jotta voisit käyttää sitä pääkäyttäjätunnuksen sijaan ei-ylläpidollisiin toimiin.
.
Syötä tämän käyttäjän oikea nimi. Tätä tietoa käytetään oletuksena lähettäjän nimenä tämän käyttäjän lähettämissä sähköposteissa kuin myös ohjelmissa, jotka näyttävät käyttäjän oikean nimen. Koko nimesi on järkevä valinta.
Description-fr.UTF-8: Nom complet du nouvel utilisateur :
Un compte d'utilisateur va être créé afin que vous puissiez disposer d'un compte différent de celui du superutilisateur (« root »), pour l'utilisation courante du système.
.
Veuillez indiquer le nom complet du nouvel utilisateur. Cette information servira par exemple dans l'adresse origine des courriels émis ainsi que dans tout programme qui affiche ou se sert du nom complet. Votre propre nom est un bon choix.
Description-ga.UTF-8: Ainm iomlán an úsáideora nua:
Cruthófar cuntas úsáideora gur féidir leat a úsáid in ionad chuntas an fhorúsáideora le haghaidh oibre nach mbaineann le riarachán an chórais.
.
Iontráil fíorainm an úsáideora seo. Úsáidfear an fhaisnéis seo mar bhunphointe réamhshocraithe nuair a sheolann an t-úsáideoir seo ríomhphost, mar shampla, nó in aon ríomhchlár a thaispeánann fíorainm an úsáideora. Is é d'ainm iomlán rogha réasúnta maith.
Description-gl.UTF-8: Nome completo do novo usuario:
Háselle crear unha conta de usuario para que vostede a empregue para tarefas non administrativas, no canto da conta de root.
.
Indique o nome real deste usuario. Esta información hase empregar, por exemplo, como a orixe predeterminada dos correos electrónicos enviados por este usuario así como nos programas que mostren ou empreguen o nome real do usuario. O máis razoábel é introducir o seu nome completo.
Description-hr.UTF-8: Unesite puno ime novog korisnika:
Bit ─çe na─ìinjen obi─ìni korisni─ìki ra─ìun da ga mo┼╛ete koristiti namjesto korijenskog, za svakodnevne aktivnosti.
.
Molim upišite pravo ime ovog korisnika. Ova informacija će se koristiti naprimjer kao zadani izvor za e-mailove koje taj korisnik pošalje, kao i u bilo kojem programu koji prikazuje ili koristi pravo ime korisnika. Vaše puno ime je razumani izbor za upisati ovdje.
Description-hu.UTF-8: Az új felhasználó TELJES Neve:
Egy sima felhasználói hozzáférést hozunk létre, melynek célja az, hogy a root fiók helyett EZT használd mindennap és ezzel végezd mindennapos tevékenységeidet.
.
Add meg e felhasználó IGAZI Nevét. Ez az adat például e felhasználó által küldött alapértelmezett feladóként használható levelekben, vagy más programban, mely kiírja vagy használja a felhasználó IGAZI Nevét. A teljes név egy jó választás.
Description-id.UTF-8: Nama lengkap dari pengguna baru:
Akun pengguna akan dibuatkan untuk Anda gunakan dalam aktifitas non-administratif.
.
Silakan masukkan nama lengkap pengguna ini. Informasi ini digunakan misalnya saat mengirim surat-e ataupun oleh program lain yang menampilkan nama lengkap.
Description-it.UTF-8: Nome completo del nuovo utente:
Verrà ora creato un account utente da usare al posto dell'account di root per le attività normali, che non riguardano l'amministrazione del sistema.
.
Inserire il vero nome di questo utente, per esempio nome e cognome. Questa informazione viene usata per indicare il mittente delle email e da altri programmi che mostrano o usano il nome completo dell'utente.
Description-ku.UTF-8: Ji bo bikarhênerê nû navê tam:
Ji dêvla hesabê root dê hesabekî bikarhêneriyê ku nikare çalakiyên gerînende pêk bîne dê bê afirandin.
.
Ji kerema xwe re navê rastîn ji bo vî/ê bikarhênerî/ê têkevê. Ev nav dê di dema şandina e-peyaman de bê bikaranîn. Navê te baş hatiye hilbijartin.
Description-lt.UTF-8: Naudotojo vardas, pavard─ù:
Jums bus sukurta naudotojo paskyra (account), kuri─à gal─ùsite naudoti vietoje 'root' paskyros ne administravimo darbams atlikti.
.
Įveskite naudotojo realų vardą. Ši informacija bus naudojama šio naudotojo siunčiamų el. laiškų siuntėjui įvardinti bei kitose programose, kurios rodo ar naudoja naudotojo vardą. Paprastai čia įvedamas Jūsų vardas ir pavardė.
Description-nb.UTF-8: Skriv inn brukerens hele og fulle navn:
En brukerkonto lages så root-kontoen kan brukes til ikke-administrative aktiviteter.
.
Oppgi denne brukerens virkelige navn. Dette blir brukt f.eks. som standard avsender for e-post som denne brukeren sender, og i alle programmer som viser eller bruker vedkommendes navn. Ditt fulle navn er et fornuftig valg.
Description-nl.UTF-8: Wat is de volledige naam van de nieuwe gebruiker?
Er wordt een gebruikersaccount voor u aangemaakt. Het is sterk aan te raden om deze te gebruiken (i.p.v. de beheerdersaccount) wanneer u niet met het beheer van dit systeem bezig bent.
.
Gelieve de 'echte' naam van de gebruiker in te voeren. Deze informatie wordt o.a. standaard gebruikt als afzender voor e-mails die door de gebruiker verstuurd worden, maar ook door andere programma's die de naam van de gebruiker weergeven of gebruiken. Uw volledige naam is een goede keuze.
Description-nn.UTF-8: Fullt namn for den nye brukaren:
Ein brukarkonto vil bli oppretta for deg til ikkje-administrative oppgåver.
.
Oppgje det verkelege namnet til brukaren. Denne informasjonen vil til d├╕mes bli brukt som standard opphav for e-postar som vert sendt av denne brukaren samt av alle program som viser namnet til brukaren. Fullt namn er eit fornuftig val.
Description-no.UTF-8: Skriv inn brukerens hele og fulle navn:
En brukerkonto lages så root-kontoen kan brukes til ikke-administrative aktiviteter.
.
Oppgi denne brukerens virkelige navn. Dette blir brukt f.eks. som standard avsender for e-post som denne brukeren sender, og i alle programmer som viser eller bruker vedkommendes navn. Ditt fulle navn er et fornuftig valg.
Description-pl.UTF-8: Pełna nazwa nowego użytkownika:
Zostanie dla Ciebie utworzone konto do użytku zamiast konta root do celów nie związanych z czynnościami administracyjnymi.
.
Proszę wprowadzić prawdziwą nazwę dla tego użytkownika. Ta informacja zostanie wykorzystana na przykład jako domyślna nazwa nadawcy wiadomości e-mail lub przez inne programy używające prawdziwej nazwy użytkownika. Wprowadzenie imienia i nazwiska jest najczęściej dobrym wyborem.
Description-pt.UTF-8: Nome completo do novo utilizador:
Será criada uma conta de utilizador para si para ser utilizada em vez da conta de root para actividades não-administrativas.
.
Por favor introduza o nome verdadeiro deste utilizador. Esta informação será utilizada por exemplo como origem pré-definida de emails enviados por este utilizador bem como qualquer programa que apresente ou utilize o verdadeiro nome do utilizador. O seu nome completo é uma escolha razoável.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome completo para o novo usuário:
Uma conta de usuário a ser usada para atividades não administrativas será criada para seu uso. Assim você não precisará usar a conta de root.
.
Por favor, informe o nome real desse usuário. Essa informação será usada, por exemplo, como a origem padrão para mensagens enviadas por esse usuário bem como por qualquer programa que exiba ou utilize o nome real do usuário. Seu nome completo é uma escolha razoável.
Description-ro.UTF-8: Numele complet pentru noul utilizator:
Un cont de utilizator va fi creat pentru dumneavoastră ca să-l utilizați în loc de contul de root pentru activități non-administrative.
.
Vă rugăm să introduceți numele real al acestui utilizator. Această informație va fi folosită, de exemplu, ca origine implicită a poștei electronice trimise de acest utilizator cât și de orice program care afișează sau utilizează numele real al utilizatorului. Numele dumneavoastră real și complet este o alegere rezonabilă.
Description-se.UTF-8: O─æ─æa geavaheaddji olles namma:
Geavaheaddjekontu ráhkaduvvo dutnje mii geavahuvvo beaivválaš bargguide, iige administriivalaš bargguide.
.
Čális dán geavaheaddji albma nama. Dát diehtu geavahuvvo ovdamearka dihte go e-boasta sáddejuvvo ja maid eará prográmmain mat čájehit dahje geavahit geavaheaddji albma nama.
Description-sk.UTF-8: Meno a priezvisko nového používateľa:
Teraz sa vytvorí používateľský účet, ktorý by ste mali používať namiesto účtu root na bežnú prácu okrem aktivít správcu.
.
Zadajte skutočné meno tohto používateľa. Toto meno sa použije ako predvolené pri odosielaní pošty týmto používateľom a podobne bude zobrazené aj inými programami, ktoré používajú skutočné meno používateľa. Rozumnou voľbou je vaše úplné meno a priezvisko.
Description-sl.UTF-8: Polno ime za novega uporabnika:
Ustvarjen bo uporabniški račun, ki ga boste lahko uporabljali za vsakodnevna ne-administrativna opravila.
.
Vnesite pravo ime tega uporabnika. Ta informacija bo na primer uporabljena kot privzeti vir za elektronsko pošto, ki jo bo poslal ta uporabnik ali pa jo bodo uporabljali programi, ki prikazujejo ali uporabljajo uporabnikovo pravo ime. Vašo polno ime je primerna izbira.
Description-sq.UTF-8: Emri i plotë për përdoruesin e ri:
Një llogari përdoruesi do krijohet për t'u përdorur në vend të asaj root për veprimtari jo-administrative.
.
Të lutem shkruaj emrin e vërtetë për këtë përdorues. Këto të dhëna do të përdoren për shembull si origjinë e email-ave të nisur nga ky përdorues po ashtu dhe në programet që shfaqin apo përdorin emrin e vërtetë të përdoruesit. Emri yt i plotë është një zgjedhje e arsyeshme.
Description-sv.UTF-8: Fullständigt namn för den nya användaren:
Ett användarkonto kommer att skapas som du bör använda istället för root-kontot för icke-administrativa sysslor.
.
Ange användarens verkliga namn. Den här informationen kommer att användas för till exempel e-post som skickas av den här användaren och i stort sett alla program som visar eller använder användarens verkliga namn. Ditt fullständiga namn är ett rimligt val.
Description-tl.UTF-8: Ibigay ang buong pangalan ng bagong user:
Gagawa ng bagong account ng gumagamit para sa inyong pag-gamit sa halip ng account na root para sa gawaing hindi pangangasiwa.
.
Ibigay ang tunay na pangalan ng user na ito. Gagamitin ang impormasyon na ito sa alinmang programa na nagpapakita o gumagamit ng tunay na pangalan ng user. Ang buong pangalan ay angkop na sagot dito.
Description-tr.UTF-8: Yeni kullan─▒c─▒n─▒n tam ad─▒:
İdari olmayan etkinliklerde root kullanıcısı yerine kullanabilmeniz için normal bir kullanıcı hesabı oluşturulacak.
.
Lütfen kullanıcının gerçek adını girin. Bu bilgi, meselâ, bu kullanıcı tarafından gönderilen e-postalarda öntanımlı ad olarak kullanılacaktır. Kullanıcının gerçek adını kullanan veya gösteren programlar da bu bilgiyi esas alacaktır. Bu alana "Ad Soyad" olarak tam adını girmeniz uygun bir seçim olacaktır.
Description-wo.UTF-8: Tur wu mat wu ajijëfandikoo bu yees bi:
Deesna la sosal ab koontu bu ajijëfandikoo ngir nga koy jëfandikoo bayyi koontu root bi bu fekkee defoo liggéey yu adminsitaraasioŋ.
.
Dugëlël tur u dëggëntaan wu ajijëfandikoo jii. Boobu imformaasioŋ deesna ko jëfandikoo ci misaal muy defóo ci lu mel ne adrees u email yi ajijëfandikoo jooju di bind, naka noonu bu baneen prograam buy wane walla muy jëfandikoo tur u dëggëntaan wu ajijëfandikoo ji. Nga joxe saw tur wu mat tann bu xellu la.
Description-ast.UTF-8: Nome d'usuariu pa la to cuenta:
Seleiciona un nome d'usuariu pa la nueva cuenta. El to primer nome ye una eleición bona. El nome d'usuariu puede entamar con lletres minúscules, les cuales pueden ser siguíes por cualisquier amestáu de númberos y más lletres minúscules.
Description-bs.UTF-8: Korisničko ime za Vaš račun:
Izaberite korisničko ime za novi račun. Vaše ime je razuman izbor. Korisničko ime treba počinjati sa malim slovom koje može pratiti bilo kakva kombinacija brojeva i još malih slova.
Description-ca.UTF-8: Nom d'usuari pel vostre compte:
Seleccioneu un nom d'usuari pel nou compte. El vostre primer nom és una bona opció. El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula, seguida de qualsevol combinació de nombres o més lletres en minúscula.
Description-cs.UTF-8: Uživatelské jméno pro nový účet:
Zadejte uživatelské jméno pro nový účet. Rozumnou volbou bývá křestní jméno uživatele. Uživatelské jméno musí začínat malým písmenem, za kterým může následovat libovolná kombinace čísel a malých písmen.
Description-cy.UTF-8: Enw cyfrif ar gyfer eich cyfrif:
Dewiswch enw cyfrif ar gyfer y cyfrif newydd. Mae eich enw cyntaf yn ddewis rhesymol. Dylai'r enw cyfrif gychwyn gyda llythyren fechan, a all fod wedi ei ddilyn gan unrhyw gyfuniad o rhifau a mwy o lythrennau bychan.
Description-da.UTF-8: Brugernavn til din konto:
Vælg et brugernavn til den nye konto. Dit fornavn kan være et fornuftigt valg. Brugernavnet skal starte med et lille bogstav, hvilket kan suppleres med en hvilken som helst kombination af numre og små bogstaver.
Description-de.UTF-8: Benutzername f├╝r Ihr Konto:
Wählen Sie einen Benutzernamen für das neue Benutzerkonto. Der Vorname ist meist eine gute Wahl. Der Benutzername sollte mit einem kleinen Buchstaben beginnen, gefolgt von weiteren kleinen Buchstaben oder auch Zahlen.
Elektu salutnomon por via konto. Via persona nomo estas bona elekto. La salutnomo nepre komenci─¥u per minusklaj literoj, sekvota de ajna kombino de ciferoj kaj pliaj minusklaj literoj.
Description-es.UTF-8: Nombre de usuario para la cuenta:
Seleccione un nombre de usuario para la nueva cuenta. Su nombre, sin apellidos ni espacios, es una elección razonable. El nombre de usuario debe empezar con una letra minúscula, seguida de cualquier combinación de números y más letras minúsculas.
Description-et.UTF-8: Sisesta oma kontole kasutajanimi:
Vali oma kontole kasutajanimi. Mõistlik valik on näiteks sinu eesnimi. Kasutajanimi peaks algama väiketähega, millele järgneb kombinatsioon väiketähtedest ja soovi korral ka numbritest.
Description-eu.UTF-8: Sartu kontuaren erabiltzaile-izena:
Hautatu kontu berriaren erabiltzaile-izena. Zure izena aukera egokia da. Erabiltzaile-izena letra minuskularekin hasi behar du eta zenbakiren eta letra maiuskula/minuskulen konbinazioarekin jarraitu.
Description-fi.UTF-8: Käyttäjätunnuksesi:
Valitse uusi käyttäjätunnus. Etunimesi on mielekäs vaihtoehto. Käyttäjätunnuksen täytyy alkaa pienaakkosella, ja se voi sisältää vapaavalintaisen yhdistelmän numeroita ja pienaakkosia. Älä käytä kirjaimia å, ä tai ö.
Description-fr.UTF-8: Identifiant pour le compte utilisateur :
Veuillez choisir un identifiant (« login ») pour le nouveau compte. Votre prénom est un choix possible. Les identifiants doivent commencer par une lettre minuscule, suivie d'un nombre quelconque de chiffres et de lettres minuscules.
Description-ga.UTF-8: Ainm úsáideora do do chuntas:
Roghnaigh ainm úsáideora don chuntas nua. Is é d'ainm baiste rogha réasúnta. Ba chóir litir bheag a bheith ar dtús, agus aon teaghrán d'uimhreacha agus litreacha beaga tar éis sin.
Description-gl.UTF-8: Nome de usuario para a s├║a conta:
Escolla un nome de usuario para a nova conta. O seu nome é unha elección razoábel. O nome de usuario debería comezar por unha letra minúscula, que pode ir seguida por calquera combinación de números e letras minúsculas.
Description-hr.UTF-8: Unesite ime za vaš korisnički račun:
Izaberite ime za novi korisnički račun. Vaše ime je uobičajeni izabir. Korisničko ime treba započinjati malim slovom, a može se sastojati od bilo koje kombinacije brojaka i malih slova.
Description-hu.UTF-8: Felhasználóneved ez legyen:
Adj felhasználónevet a hozzáféréshez. A keresztnév általában meg szokott felelni a célra. A lényeg, hogy a felhasználónév kisbetűvel kezdődjön, aztán számok és további kisbetűk tetszőleges kombinációja állhat.
Description-id.UTF-8: Nama untuk akun Anda:
Pilih nama pengguna untuk akun baru. Nama depan Anda merupakan pilihan yang baik. Nama pengguna sebaiknya dimulai dengan huruf kecil, yang dapat diikuti dengan kombinasi angka dan huruf kecil.
Description-it.UTF-8: Nome utente per l'account:
Scegliere il nome utente per il nuovo account, per esempio il nome di battesimo. Il nome dell'utente dovrebbe iniziare con una lettera minuscola, che pu├▓ essere seguita da una qualsiasi combinazione di numeri e lettere minuscole.
Ji bo hesabê nû navekî bikarhêneriyê hilbijêre.Nav bi awayekî baş hatiye hilbijartin. Divê navê bikarhêneriyê ji tîp an jî reqeman pêk bê.
Description-lt.UTF-8: Naudotojo vardas Jūsų paskyrai:
Pasirinkite naudotojo vardą naujajai paskyrai. Jūsų vardas yra tinkamas pasirinkimas. Naudotojo vardas turėtų prasidėti iš mažosios raidės, po kurios gali būti mažųjų raidžių ir skaitmenų kombinacija.
Izvēlieties konta lietotāja vārdu. Laba izvēle ir jūsu vārds (bez uzvārda). Lietotāja vārds var sākties ar mazo latīņu alfabēta burtu aiz kura var sekot jebkāda mazo latīņu alfabēta burtu un ciparu kombinācija.
Description-nb.UTF-8: Brukernavnet for kontoen din:
Velg et brukernavn for den nye kontoen. Fornavnet ditt er et rimelig valg. Merk at brukernavn må starte med liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
Description-nl.UTF-8: Wat is de gebruikersnaam voor uw account?
Wat is de gebruikersnaam voor de nieuwe account? Uw voornaam is een redelijke keuze. Merk op dat een gebruikersnaam dient te beginnen met een kleine letter, eventueel gevolgd door een combinatie van kleine letters en cijfers.
Description-nn.UTF-8: Brukarnamn for kontoen din:
Vel eit brukarnamn for den nye kontoen. Førenamnet ditt er eit godt val. Brukarnamnet må starte med ein liten bokstav, resten av brukarnamnet kan vera ein kombinasjon av tal og fleire små bokstavar.
Description-no.UTF-8: Brukernavnet for kontoen din:
Velg et brukernavn for den nye kontoen. Fornavnet ditt er et rimelig valg. Merk at brukernavn må starte med liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
Description-pl.UTF-8: Nazwa u┼╝ytkownika dla Twojego konta:
Wybierz nazwę dla nowego konta. Twoje imię wydaje się być rozsądnym wyborem. Nazwa użytkownika powinna zaczynać się od małej litery, po której mogą następować cyfry i inne małe litery.
Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador para a sua conta:
Escolha um nome de utilizador para a nova conta. O primeiro nome é uma escolha razoável. O nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula, que pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras minúsculas.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de usuário para sua conta:
Informe um nome de usuário para a nova conta. Seu primeiro nome é uma escolha razoável. O nome de usuário deverá ser iniciado com uma letra em caixa-baixa, a qual pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras em caixa-baixa.
Description-ro.UTF-8: Numele de utilizator pentru contul dumneavoastr─â:
Selectați un nume pentru noul cont. Prenumele dumneavoastră este o alegere rezonabilă. Numele de utilizator ar trebui să înceapă cu literă mică, care poate fi urmată de orice combinație de numere și litere mici.
Description-sk.UTF-8: Používateľské meno pre nový účet:
Zvoľte si používateľské meno pre nový účet. Rozumnou voľbou by mohlo byť vaše krstné meno. Používateľské mená by mali začínať malým písmenom, za ktorým môže nasledovať ľubovoľná kombinácia čísel a malých písmen.
Description-sl.UTF-8: Uporabniško ime za vaš račun:
Izberite ime za vaš uporabniški račun. Vaše ime je primerna izbira. Uporabniško ime naj bi se začelo z malo začetnico, ki ji lahko sledi kakršnakoli kombinacija številk in malih črk.
Description-sq.UTF-8: Emri i përdoruesit për llogarinë tënde:
Zgjidh një emër përdoruesi për llogarinë e re. Emri yt është një zgjedhje e arsyeshme. Emri i përdoruesit duhet të fillojë me një gërmë të vogël, e cila mund të ndiqet nga një kombinim çfarëdo numrash dhe akoma më shumë gërma të vogla.
Välj ett användarnamn för det nya kontot. Ditt förnamn är ofta ett bra val. Användarnamnet bör inledas med liten bokstav och kan sedan följas av en godtycklig kombination av siffror och små bokstäver.
Description-tl.UTF-8: Magbigay ang pangalan ng inyong account:
Pumili ng pangalan para sa bagong account. Ang inyong unang pangalan ay rasonable. Kinakailangang mag-umpisa sa maliit na titik ang pangalan, na maaaring sundan ng kahit anong kumbinasyon ng numero at mga maliit na titik.
Yeni kullanıcı hesabı için bir kullanıcı adı seçin. İlk adınız makul bir seçimdir. Kullanıcı adları küçük harfle başlamak zorundadır. Daha sonra rakam ve başka küçük harflerin kombinasyonu ile devam edebilir.
Description-wo.UTF-8: Turujëfandikookat bu sab koontu:
Tannal aw turujëfandikookat bu sa koontu bu bees bi. nga joxe saw tur tann bu xellu la. Turujëfandikookat bi nak dafa wara tambule ak aw araf wu ndaw, ginnaawam nimero walaa araf wu ndaw wula neex man nacaa toppu.
El nome d'usuariu qu'introduciste nun ye válidu. Ten en cuenta que los nomes d'usuariu deben entamar por una lletra minúscula, la cual puede ser siguida de cualisquier combinación de númberos o más lletres minúscules.
Korisničko ime koje ste unijeli nije ispravno. Obratite pažnju da korisnička imena počinju sa malim slovom, koje može može pratiti bilo kakva kombinacija brojeva i još malih slova.
Description-ca.UTF-8: El nom d'usuari no és vàlid
El nom d'usuari introduït no és vàlid. Tingueu en compte que el nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula, seguida de qualsevol combinació de nombres o més lletres en minúscula.
Uživatelské jméno, které jste zadali, je neplatné. Uživatelská jména musí začínat malým písmenem, za kterým může následovat libovolná kombinace čísel a malých písmen.
Description-cy.UTF-8: Enw defnyddiwr annilys
Mae'r defnyddiwr a mewnosodwyd yn annilys. Noder bod defnyddwyr yn dechrau gyda llythyren bach, gall dilyn gan unrhyw cyfuniad o rifau a fwy o lythrennau bach
Description-da.UTF-8: Ugyldigt brugernavn
Brugernavnet du har angivet, er ugyldigt. Bemærk at brugernavne skal starte med et lille bogstav efterfulgt af en hvilken som helst kombination af numre og flere små bogstaver.
Description-de.UTF-8: Ung├╝ltiger Benutzername
Der Benutzername, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Hinweis: Der Benutzername sollte mit einem kleinen Buchstaben beginnen, welcher von einer Kombination aus Zahlen oder weiteren klein geschriebenen Buchstaben ergänzt werden kann.
La salutnomo tajpita de vi estas malvalida. Rimarku ke tiu salutnomoj nepre komenci─¥u per minuskla litero, kiu povas esti sekvata de ajna kombino inter ciferoj kaj pliaj minusklaj literoj.
Description-es.UTF-8: Nombre de usuario inválido
El nombre de usuario que ha introducido no es válido. Los nombres de usuario deben empezar con una letra minúscula, seguida de cualquier combinación de números y más minúsculas.
Description-et.UTF-8: Kasutajanimi ei sobi
Sinu sisestatud kasutajanimi on sobimatu. Pane tähele, et kasutajanimed peavad algama väiketähega, millele võib järgneda vabalt valitud kombinatsioon numbreid või väiketähti.
Sartu duzun erabiltzaile-izena baliogabea da. Jakin ezazu erabiltzaile-izena letra minuskulaz hasi behar dela, eta zenbaki eta letra maiuskula eta minuskulen konbinazioarekin jarraitu.
Syöttämäsi käyttäjätunnus on virheellinen. Huomaa, että käyttäjätunnuksen täytyy alkaa pienaakkosella, jonka jälkeen tulee numeroita ja pienaakkosia.
Description-fr.UTF-8: Identifiant non valable
L'identifiant que vous avez indiqué n'est pas valable. Les identifiants doivent commencer par une lettre minuscule, suivie d'un nombre quelconque de chiffres et de lettres minuscules.
Description-ga.UTF-8: Ainm úsáideora neamhbhailí
D'iontráil tú ainm neamhbhailí. Ba chóir litir bheag a bheith ag tosach an ainm, agus ceadaítear aon teaghrán d'uimhreacha agus litreacha beaga tar éis sin.
Description-gl.UTF-8: Nome de usuario non válido
O nome de usuario que introduciu non é válido. Lembre que os nomes de usuario deben comezar por unha letra minúscula que pode ir seguida por calquera combinación de números e letras minúsculas.
Korisni─ìko ime koje ste unijeli nije valjano. Korisni─ìka imena moraju zapo─ìinjati malim slovima, a mogu se sastojati od bilo koje kombinacije brojaka i malih slova.
Description-hu.UTF-8: Helytelen felhasználónév
A megadott felhasználónév nem érvényes. A felhasználónévnek kisbetűvel kell kezdődnie, aztán számok és további kisbetűk tetszőleges kombinációja állhat.
Description-id.UTF-8: Nama pengguna tidak sah
Nama pengguna yang Anda masukkan tidak sah. Perhatikan bahwa nama pengguna harus dimulai dengan huruf kecil, yang kemudian diikuti dengan kombinasi angka dan huruf kecil.
Description-it.UTF-8: Nome utente non valido
Il nome utente inserito non è valido. I nomi utenti devono iniziare con una lettera minuscola a cui fa seguito una qualsiasi combinazione di numeri e lettere minuscole.
Navê bikarhêner ê te nivîsî ne derbasdar e. Navê bikarhêner encax dikare bi tîpên biçûk dest pê bibe û dûmahîk jî divê bi tîpên biçûk û hejmaran pêk bê.
Description-lt.UTF-8: Netaisyklingas naudotojo vardas.
Įvestas naudotojo vardas netaisyklingas. Atkreipkite dėmesį, kad naudotojo vardas turi prasidėti mažąja raide, po kurios gali būti mažųjų raidžių ir skaitmenų kombinacija.
Description-lv.UTF-8: Neder─½gs lietot─üja v─ürds
Ievadītais lietotāja vārds ir nederīgs. Lietotāja vārds var sākties ar mazo latīņu alfabēta burtu, aiz kura var sekot jebkāda mazo latīņu alfabēta burtu un ciparu kombinācija.
Brukernavnet du skrev inn er ugyldig. Merk at brukernavn må starte med en liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
De door u ingevoerde gebruikersnaam is ongeldig. Merk op dat de gebruikersnamen dienen te bestaan uit een kleine letter eventueel gevolgd een combinatie van kleine letters en cijfers.
Description-nn.UTF-8: Ugyldig brukarnamn
Brukarnamnet du skreiv inn er ugyldig. Merk at brukarnamn må starte med ein liten bokstav, resten av brukarnamnet kan vere ein kombinasjon av tal og fleire små bokstavar.
Description-no.UTF-8: Ugyldig brukernavn
Brukernavnet du skrev inn er ugyldig. Merk at brukernavn må starte med en liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
Description-pl.UTF-8: Nieprawidłowa nazwa użytkownika
Wprowadzona przez Ciebie nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwa użytkownika powinna zaczynać się od małej litery, po której mogą następować cyfry i inne małe litery.
Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador inválido
O nome de utilizador introduzido é inválido. Note que nomes de utilizadores devem iniciar com uma letra minúscula, a qual pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras minúsculas.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de usuário inválido
O nome de usuário informado é inválido. Note que nomes de usuários devem iniciar com uma letra em caixa-baixa, a qual pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras em caixa-baixa.
Description-ro.UTF-8: Nume de utilizator nevalid
Numele de utilizator introdus de dumneavoastră este invalid. A se observa că numele de utilizatori trebuie să înceapă cu literă mică urmată de orice combinație de cifre și alte litere mici.
Description-sk.UTF-8: Chybné používateľské meno
Zadali ste nesprávne používateľské meno. Používateľské mená musia začínať malým písmenom, za ktorým môže nasledovať ľubovoľná kombinácia čísel a malých písmen.
Description-sl.UTF-8: Neveljavno uporabniško ime
Vnesli ste neprimerno uporabniško ime. Uporabniško ime se mora začeti z malo začetnico, ki ji lahko sledi kakršnakoli kombinacija številk in malih črk.
Description-sq.UTF-8: Emër përdoruesi i pavlefshëm
Emri i përdoruesit që caktove është i pavlefshëm. Vër re që emrat e përdoruesve duhet të fillojnë me një gërmë të vogël, e cila mund të ndiqet nga një kombinim çfarëdo numrash dhe akoma më shumë gërma të vogla.
Användarnamnet som du angav är ogiltigt. Observera att användarnamnet måste inledas med en liten bokstav, vilken sedan kan följas av en valfri kombination av siffror och fler gemena bokstäver.
Description-tl.UTF-8: Hindi tanggap na pangalan ang ibinigay.
Ang pangalan na ibinigay niyo ay hindi tinatanggap. Batirin na ang mga pangalan ay kailangan mag-umpisa sa maliit na titik na susundan ng kumbinasyon ng mga numero at maliliit na mga titik.
Description-tr.UTF-8: Geçersiz kullanıcı adı
Girdiğiniz kullanıcı adı geçersiz. Dikkat edin, kullanıcı adları küçük harfle başlamak zorundadır. Daha sonra rakam ve başka küçük harflerin bileşimi ile devam edebilir.
Description-wo.UTF-8: Turujëfandikookat bi baaxul
Turujëfandikookat bi nga dugël baaxul. Nga seetlu ne turujëfandikookat dafa wara tambule ak araf wu ndaw, ginnaawam nimero walaa araf wu ndaw wula neex man nacaa toppu.
Description-ku.UTF-8: Vî navê bikarhêner berê hatiye hilbijartin
Navê bikarhêner yê te nivîsand (${USERNAME}) ji bo xebitandina pergalê hatiye veqetandin. Ji kerema xwe re navekî cuda yê bikarhêneran hilbijêrî.
Description-lt.UTF-8: Rezervuotas naudotojo vardas.
Jūsų įvestas vardas (${USERNAME}) yra rezervuotas sisteminiam naudojimui.Įveskite kitą vardą.
Description-lv.UTF-8: Lietotāja vārds ir aizņemts
Sistēma ir jau rezervējusi jūsu ievadīto lietotāja vārdu (${USERNAME}). Lūdzu, izvēlieties citu.
Description-ast.UTF-8: ¿Habilitaste les contraseñes tapecíes?
Les contraseñes tapecíes faen el to sistema más seguru, porque naide podrá ver nin les contraseñes cifraes. Les contraseñes almacénense nun ficheru a parte, que sólo puede lleese con programes especiales. Recomendámoste permuncho l'emplegu de les contraseñes ocultes, menos en dellos casos como entornos NIS.
Shadow šifre čine vaš sistem sigurnijim zato što niko ne može vidjeti čak ni ekriptovane šifre. Šifre se čuvaju u posebnoj datoteci koju samo posebni programi mogu čitati. Upotreba shadow šifri je čvrsto preporučuje, osim u par slučajeva poput NIS okolína.
Description-ca.UTF-8: Voleu habilitar les contrasenyes ombra?
Les contrasenyes ombra fan el vostre sistema més segur perquè ningú és capaç de veure ni tan sols les contrasenyes xifrades. Les contrasenyes són emmagatzemades en un fitxer a part que només pot ser llegit per programes especials. És molt recomanable l'ús de les contrasenyes ombra, tret d'en pocs casos com en entorns NIS.
Description-cs.UTF-8: Povolit stínová hesla?
Stínová hesla zvyšují bezpečnost systému, protože nikdo nemůže vidět zašifrovaná hesla jiných uživatelů. Hesla jsou uložena v samostatném souboru, který mohou číst jen vybrané programy. Použití stínových hesel lze jen doporučit. Problém by mohl nastat pouze při použití NIS.
Mae cyfrineiriau cysgod yn gwneud eich system yn fwy diogel oherwydd does neb yn gallu gweld hyd yn oed cyfrineiriau wedi eu amgryptio. Caiff cyfrineiriau eu cadw mewn ffeil a gellir ei ddarllen dim ond gan rhaglenni arbennig. Argymhellir defnydd cyfrineiriau cysgod yn gryf, ar wahan i mean rhai sefyllfaoedd, megis amgylchfeydd NIS.
Skyggeadgangskoder gør dit system mere sikkert, fordi de forhindrer at nogen ser de krypterede adgangskoder. Adgangskoderne gemmes i en separat fil, som kun kan læses af særlige programmer. Vi anbefaler kraftigt brugen af skyggeadgangskoder, undtagen i ganske få tilfælde såsom NIS-miljøer.
Shadow-Passwörter machen Ihr System sicherer, weil niemand selbst die verschlüsselten Passwörter auslesen kann. Passwörter werden in einer separaten Datei gespeichert, welche nur von speziellen Programmen gelesen werden können. Shadow-Passwörter werden ausdrücklich empfohlen, außer in wenigen Fällen, wie z.B. in NIS-Umgebungen.
Kaŝitaj pasvortoj sekurigas vian sistemon ĉar neniu kapablas vidi eĉ ĉifritajn pasvortojn. La pasvortoj estas konservitaj en aparta dosiero kiu estas legebla nur per specialaj programoj. Uzado de kaŝitaj pasvortoj estas forte rekomendita, krom en maloftaj situacioj, kiel ekzemple en medioj 'NIS'.
Description-es.UTF-8: ┬┐Habilito las contrase├▒as ocultas (shadow)?
Las contraseñas ocultas hacen su sistema más seguro, porque nadie podrá ver ni siquiera las contraseñas cifradas. Las contraseñas se almacenan en un fichero separado, que sólo puede ser leído por programas especiales. Le recomendamos encarecidamente el uso de las contraseñas ocultas excepto en algunos casos, como entornos NIS.
Description-et.UTF-8: Kas lubada variparoolid?
Variparoolid teevad su süsteemi turvalisemaks, kuna isegi krüpteeritud paroole ei saa keegi lugeda. Paroole hoitakse eraldi failis, mida saavad lugeda ainult spetsiaalsed programmid. Variparoolide kasutamine on tungivalt soovitatav, välja arvatud mõningatel juhtudel NIS keskkondades.
Description-eu.UTF-8: Gaitu itzalpeko pasahitzak?
Itzalpeko pasahitzak sistema askoz ere seguruagoa egiten dute, inork ezin baititu enkriptatutako pasahitzak ikusi. Pasahitzak bereiztutako fitxategi batean gordetzen dira, eta programa oso bereziekin bakarrik ikus daiteke. Biziki gomendatzen da itzalpeko pasahitzak erabiltzea, NIS ingurunea bezalako salbuespenetan ezik.
Varjosalasanat lisäävät järjestelmäsi turvallisuutta, koska kukaan ei voi katsoa edes salakirjoitettuja salasanoja. Salasanat säilytetään erillisessä tiedostossa, jota voi lukea vain erityisohjelmat. Varjosalasanojen käyttäminen on vahvasti suositeltavaa paitsi muutamissa tapauksissa, kuten NIS-ympäristöissä.
Description-fr.UTF-8: Faut-il activer les mots de passe cachés (« shadow passwords ») ?
Les mots de passe cachés rendent le système plus sûr car personne n'aura accès aux mots de passe chiffrés. Les mots de passe seront conservés dans un fichier à part et ne pourront être lus que par des programmes spéciaux. L'utilisation des mots de passe cachés est fortement recommandée sauf dans de rares cas comme lors de l'utilisation de NIS.
Description-ga.UTF-8: Cumasaigh focail faire scátha?
Beidh do chóras níos sláine le focail fhaire scátha toisc nach féidir le héinne focail fhaire (fiú focail faire chriptithe) a fheiceáil. Coinnítear na focail fhaire i gcomhad ar leith agus ní féidir ach le ríomhchláir speisialta an comhad seo a léamh. Moltar go láidir duit focail fhaire scátha a úsáid, seachas i roinnt cásanna speisialta, mar shampla i dtimpeallachtaí NIS.
Description-gl.UTF-8: Desexa activar os contrasinais «shadow»?
Os contrasinais «shadow» fan máis seguro o sistema porque con eles ninguén pode ver nin tan só contrasinais cifrados. Os contrasinais almacénanse nun ficheiro separado que só poden ler algúns programas especiais. Recoméndase o emprego de contrasinais «shadow» agás nalgúns poucos casos como os ambientes NIS.
'Shadow' lozinke čine vaš sustav sigurnijim jer nitko ne može vidjeti čak niti enkriptirane lozinke. Sve one su spremljene u posebnu datoteku koju mogu čitati samo posebni programi. Uporaba 'shadow' lozinki se najtoplije preporuča, osim u par slučajeva kao npr. ako ste u NIS okruženju.
Az árnyék jelszavak a rendszert sokkal biztonságosabbá teszik, mert még a titkosított jelszavak sem olvashatók. A jelszavak külön fájlba kerülnek, mely csak különleges programokkal olvasható. Az árnyék jelszavak használata erősen ajánlott, kivéve néhány esetet, például NIS környezetben.
Description-id.UTF-8: Menggunakan kata sandi bayangan?
Kata sandi bayangan membuat sistem Anda lebih aman, karena tak seorangpun dapat melihat kata sandi terenkripsi. Kata sandi disimpan pada berkas terpisah yang hanya dapat dibaca oleh program-program tertentu. Sangat disarankan menggunakan kata sandi bayangan, kecuali beberapa kasus bila menggunakan NIS.
Description-it.UTF-8: Abilitare le «shadow password»?
Le «shadow password» rendono il sistema più sicuro, perché nessuno può vedere nemmeno le password cifrate: queste ultime vengono memorizzate in un file separato, visibile solo attraverso programmi speciali. L'uso delle «shadow password» è raccomandato, tranne in alcuni casi come ambienti che usano NIS.
Description-ku.UTF-8: Şîfreyên siyê (shadow) bila were çalakkirin?
Ji bo ewlekariyê nasnavên xwe veşêre.Nasnav di nava pelên ku tenê bi bernameyên taybet tên xwendin de tên veşartin. Bikaranîna veşartina nasnavan -ji bilî yên di qutîkên dorhêla NIS de- tê pêşniyarkirin.
Description-lt.UTF-8: Ar leisti pasl─ùpt┼│ (shadow) slapta┼╛od┼╛i┼│ palaikym─à?
Paslėpti (shadow) slaptažodžiai pagerina sistemos saugumą, kadangi niekas negalės matyti net ir užšifruotų slaptažodžių. Slaptažodžiai saugomi atskirame faile, kurį skaityti gali tik specialios programos. Labai rekomenduojama naudoti paslėptus slaptažodžius, bet jei žadate naudoti NIS, gali kilti problemų.
Paroļu ēnošana padara jūsu sistēmu drošāku, jo neviens sistēmas lietotājs nevar redzēt paroles pat šifrētā formā. Paroles tiek glabātas īpašā failā, ko var lasīt tikai speciālas programmas. Paroļu ēnošanas lietošana ir ļoti ieteicama, izņemot dažus īpašos gadījumus, kā piemēram, NIS izmantošana.
Skyggepassord gjør systemet mer sikkert fordi ingen kan se de krypterte passordene en gang. Passord lagres i en separat fil som bare helt spesielle programmer kan lese. Det anbefales sterkt å bruke skyggepassord,men hvis du bruker NIS får du vanskeligheter.
Description-nl.UTF-8: Wilt u schaduwwachtwoorden activeren?
Schaduwwachtwoorden maken uw systeem veiliger omdat dan zelfs de versleutelde versies van de wachtwoorden door niemand gezien kunnen worden. Bij het gebruik van schaduwwachtwoorden worden de versleutelde wachtwoorden opgeslagen in een apart bestand dat enkel door speciale programma's gelezen kan worden. Het gebruik van schaduwwachtwoorden is ten sterkste aan te raden buiten in een een paar speciale omstandigheden zoals een NIS-omgeving.
Description-nn.UTF-8: Ta i bruk skuggepassord?
Skuggepassord gjer systemet ditt tryggare fordi ingen kan lese passorda, ikkje ein gong i kryptert tilstand. Passorda er lagra i ei separat fil som berre kan lesast av spesielle program. Vi tilrår bruk av skuggepassord. Viss du skal bruke NIS derimot, kan du få problem.
Description-no.UTF-8: Vil du bruke skyggepassord?
Skyggepassord gjør systemet mer sikkert fordi ingen kan se de krypterte passordene en gang. Passord lagres i en separat fil som bare helt spesielle programmer kan lese. Det anbefales sterkt å bruke skyggepassord,men hvis du bruker NIS får du vanskeligheter.
Description-pl.UTF-8: Czy włączyć ukryte hasła?
Ukryte hasła (shadow passwords) sprawiają, że system staje się bezpieczniejszy dzięki temu, że nikt nie ma uprawnień do czytania nawet zakodowanych haseł. Hasła są przechowywane w oddzielnym pliku, który może być czytany tylko przez specjalne programy. Zalecamy używanie ukrytych haseł chyba, że masz zamiar używać środowiska NIS.
Description-pt.UTF-8: Activar as palavra-passes 'shadow'?
As palavras-passe 'shadow' tornam o seu sistema mais seguro porque ninguém consegue ver as palavra-passe encriptadas. As palavra-passe são guardadas num ficheiro separado, o qual apenas pode ser lido por programas especiais. É recomendada a utilização de palavras-passe 'shadow', excepto em alguns casos tais como ambientes NIS.
Senhas sombra (shadow) fazem com que seu sistema fique mais seguro devido a ninguém ser capaz de ver até mesmo senhas criptografadas. As senhas são armazenadas em um arquivo separado, o qual pode ser lido somente por programas especiais. O uso de senhas sombra é altamente recomendado, exceto em alguns casos como em ambientes NIS.
Description-ro.UTF-8: Se activeaz─â parolele ascunse ?
Parolele ascunse vă fac sistemul mai sigur deoarece nimeni nu poate vedea nici măcar parolele criptate. Parolele sunt păstrate într-un fișier separat care nu poate fi citit decât de programe speciale. Utilizarea parolelor ascunse este chiar indicată, cu excepția unor cazuri rare cum ar fi mediile NIS.
Tieňové heslá zvyšujú bezpečnosť systému, pretože sú uložené v samostatnom súbore, ktorý môžu čítať iba niektoré programy. Nikto tak nemôže čítať hoci aj zašifrované heslá iných používateľov. Použitie tieňových hesiel možno iba odporučiť. Problém by mohol nastať iba pri použití NIS.
Description-sl.UTF-8: Omogo─ìim sen─ìenje gesel?
Senčenje gesel naredi vaš sistem varnejši, ker nihče ne more videti niti šifriranih gesel. Gesla so shranjena v ločeni datoteki, ki jo lahko berejo samo posebni programi. Uporaba zasenčenih gesel je močno priporočena. Vendar lahko pride do težav pri uporabi NIS.
Description-sq.UTF-8: T'i aktivizoj fjalëkalimet hije?
Fjalëkalimet hije (shadow passwords) sigurojnë më tepër sistemin tënd pasi asnjëri nuk është në gjendje të shikojë as fjalëkalimet e kriptuara. Fjalëkalimet ruhen në një file të veçantë i cila mund të lexohet vetëm nga programe të posaçëm. Përdorimi i fjalëkalimeve hije këshillohet fuqimisht, përveç disa rasteve të paktë, si p.sh. në mjediset NIS.
Shadow-lösenord gör ditt system säkrare eftersom ingen kan se ens krypterade lösenord. Lösenordet lagras i en separat fil som bara kan läsas av speciella program. Det rekommenderas starkt att du använder shadow-lösenord. Om du ska använda NIS kan du dock stöta på problem.
Description-tl.UTF-8: Itakdang aktibo ang mga shadow kontrasenyas?
Ang mga shadow kontrasenyas ay ginagawang mas-ligtas ang inyong sistema dahil walang maaaring maka-silip ng mga kontrasenyas kahit sila'y naka-encrypt. Ang mga kontrasenyas ay iniimbak sa ibang talaksan na maaari lamang basahin ng mga programang nakatakda. Ang pag-gamit ng shadow kontrasenyas ay malakas na minumungkahi. Kung gagamit kayo ng NIS, maaari kayong magkaroon ng problema.
Gölge (shadow) parolalar sisteminizi daha güvenli yapar, zira hiç kimse bu parolaları şifrelenmiş halde dahî göremez. Parolalar sadece özel programlarla okunabilecek ayrı bir dosyada saklanır. Gölge parola kullanımı, NIS gibi nadir bazı ortamlar hariç, şiddetle tavsiye edilir.
Description-wo.UTF-8: Ndax nu def baatujall bu shadow muy dox?
Baatujall yu shadow dafay tax sa sistem bi gëna wóor ndax kenn du mana gis benn baatujall, du sax bu ñu kiripte. Baatujall yi deesleen di deñc ci seen fiiseeb boppu boo xam ne ay prograam espesiaal rekk ñoo ko man a jaŋg. Ñi ngi laabiire bubaax nak nga jëfandikoo baatujall yu shadow, li ñiy settee nak lu néew la, lu mel ne ãwironmaa NIS.
Syötit salasanan, joka sisältää vähemmän kuin kahdeksan merkkiä, mitä pidetään liian heikkona. Sinun tulisi valita vahvempi salasana.
Description-fr.UTF-8: Utiliser ce mot de passe faible ?
Vous avez saisi un mot de passe de moins de huit caractères qui est considéré comme trop faible. Vous devriez choisir un mot de passe plus complexe.
Description-gl.UTF-8: Empregar un contrasinal débil?
Escribiu un contrasinal que contén menos de oito caracteres, o que se considera demasiado débil. Debería escoller un contrasinal máis forte.
Description-hu.UTF-8: A megadott gyenge jelszót szeretné használni?
Kevesebb mint nyolc karaktert tartalmazó jelszót adott meg, ez a jelszó túl gyenge. Adjon meg erősebb jelszót.
Description-id.UTF-8: Anda ingin menggunakan kata sandi yang lemah?
Anda memasukkan kata kunci yang terdiri atas kurang dari delapan karakter, yang mana dianggap kurang aman. Sebaiknya anda memilih kata kunci yang lebih aman.
Description-it.UTF-8: Usare una password non sicura?
È stata inserita una password di meno di otto caratteri che viene considerata non sicura. È consigliato scegliere una password migliore.
U heeft een wachtwoord van minder dan acht tekens ingevuld. Dit is geen sterk wachtwoord, en het wordt dan ook aangeraden om een sterker wachtwoord te gebruiken.
Description-no.UTF-8: Bruk svakt passord?
Du tastet inn et passord som inneholder færre enn åtte tegn, noe som betraktes som svakt. Du bør velge et sterkere passord.
Description-pl.UTF-8: Użyć słabego hasła?
Wprowadzone hasło zawiera mniej niż osiem znaków, co jest traktowane jako słabe hasło. Należy wybrać silniejsze hasło.
Description-pt.UTF-8: Usar senha fraca?
Você introduziu uma senha que tem menos de 8 caracteres, que é considerada fraca. Você deve escolher uma senha mais forte.
Description-pt_BR.UTF-8: Usar senha fraca?
Você entrou com uma senha com menos de 8 caracteres, que é considerada fraca. Você deve escolher uma senha mais forte
Description-ro.UTF-8: Doriți să folosiți o parolă slabă?
Ați introdus o parolă ce conține mai puțin de opt caractere, aceasta fiind considerată slabă. Puteți alege o parolă mai puternică.
Ju vendosët një fjalëkalim që ka më pak se tetë gërma, i cili konsiderohet të jetë i dobët. Ju duhet të zgjidhni një fjalëkalim më të fortë.
Description-sv.UTF-8: Använd svagt lösenord?
Du angav ett lösenord som innehöll mindre än åtta tecken, vilket anses vara för svagt. Du bör välja ett starkare lösenord.
You may configure your home directory for encryption, such that any files
stored there remain private even if your computer is stolen.
.
The system will seamlessly mount your encrypted home directory each time
you login and automatically unmount when you log out of all active sessions.
Description-ast.UTF-8: ┬┐Cifrar la so carpeta personal?
Puede configurar la so carpeta personal pa ser cifrada, de mou que los ficheros queden atroxaos de mou priváu, inclusu si-y roben l'equipu.
.
El sistema podrá montar la so carpeta personal cifrada cada vegada qu'anicie sesión y automáticamente desmontala cuando salga de toles sesiones actives.
Description-ca.UTF-8: Voleu xifrar el vostre directori d'usuari?
Podeu configurar el vostre directori d'usuari per a xifrar-lo, de manera que qualsevol fitxer que s'hi emmagatzemi romangui privat fins i tot si us roben l'ordinador.
.
El sistema operatiu muntarà el vostre directori d'usuari de manera transparent cada cop que entreu, i el desmuntarà automàticament un cop sortiu de totes les sessions actives.
Description-da.UTF-8: Kryptér dit hjemmekatalog?
Du kan konfigurere dit hjemmekatalog til kryptering, sådan at alle filer, der gemmes dér, forbliver private, selv hvis din computer bliver stjålet.
.
Systemet vil umærkeligt montere dit krypterede hjemmekatalog hver gang du logger ind og automatisk afmontere, når du logger ud af alle aktive sessioner.
Description-de.UTF-8: Ihren pers├╢nlichen Ordner verschl├╝sseln?
Sie k├╢nnen Ihren pers├╢nlichen Ordner verschl├╝sseln, sodass alle darin gespeicherten Dateien privat bleiben, selbst wenn Ihr Rechner gestohlen wird.
.
Das System wird Ihren verschlüsselten Ordner bei jedem Anmelden nahtlos einbinden und diesen automatisch aushängen, sobald Sie sich aus allen aktiven Sitzungen abmelden.
Description-es.UTF-8: ┬┐Cifrar su carpeta personal?
Puede configurar su carpeta personal para ser cifrada, de manera que los archivos queden almacenados de forma privada, incluso si el equipo es robado.
.
El sistema podrá montar su carpeta personal cifrada cada vez que inicie sesión y automáticamente desmontarla cuando salga de todas las sesiones activas.
Description-eu.UTF-8: Zure direktorio nagusia enkriptatu?
Zure direktorio nagusia enkriptatu dezakezu, bertan dagoen edozein fitxategi pribatua izan dadin naiz eta zure ordenagailua galdu.
.
Sistemak automatikoki mnuntatuko du zure direktorio nagusi enkriptatua, eta automatikoki deskuntatuko du sesio aktibo guztiak amaitzean.
Description-fi.UTF-8: Salataanko kotikansio?
Kotikansio voidaan määritellä salatuksi, jolloin kaikki sinne tallennetut tiedostot pysyvät yksityisinä vaikka tietokoneesi varastettaisiin.
.
Järjestelmä liittää saumattomasti salatun kotikansion jokaisella kirjautumiskerralla, ja irrottaa sen kirjauduttaessa ulos kaikista aktiivisista istunnoista.
Vous pouvez chiffrer votre dossier personnel, ainsi tous les fichiers qu'il contient restent inaccessibles même en cas de vol de votre ordinateur.
.
Le système montera de manière transparente votre dossier personnel chiffré à chaque connexion et le démontera automatiquement lorsque vous fermerez votre session.
Description-gl.UTF-8: Cifrar o directorio persoal?
Pode configurar que se cifre o directorio persoal, de xeito que os ficheiros almacenados nel fiquen privados mesmo se se rouba este computador.
.
O sistema monta o directorio persoal cifrado sen máis cada vez que se entra no sistema e desmóntao automaticamente cando se sae de todas as sesións activas.
Description-hu.UTF-8: Szeretné titkosítani a saját mappáját?
Beállíthatja a saját mappájának titkosítását, így az ott tárolt adatai akkor is biztonságban maradnak, ha ellopják a számítógépét.
.
Bejelentkezéskor a rendszer automatikusan csatolja a titkosított saját könyvtárát, az összes aktív munkamenetből való kijelentkezéskor pedig leválasztja azt.
Description-id.UTF-8: Enkripsi direktori home anda?
Anda boleh mengkonfigurasi direktori rumah dengan enksipsi, sehingga semua berkas yang disimpan disana menjadi privasi bahkan jika komputer anda dicuri.
.
Sistem akan
Description-it.UTF-8: Cifrare la propria directory personale?
È possibile configurare la propria directory personale affinché venga cifrata, in modo che i file archiviati al suo interno mantengano la loro riservatezza anche se il computer viene rubato.
.
Il sistema attiverà automaticamente la directory personale cifrata a ogni accesso e la disattiverà al termine della sessione.
U kunt uw persoonlijke map laten versleutelen. Op deze manier worden uw persoonlijke bestanden beveiligd, zelfs na diefstal van uw computer.
.
De computer zal uw versleutelde map naadloos aankoppelen wanneer u aanmeldt, en zal deze weer afkoppelen als alle actieve sessies zijn beëindigd.
Description-no.UTF-8: Vil du kryptere hjemmekatalogen din?
Du kan kryptere hjemmekatalogen din slik at filer som lagres forblir fortrolige selv om datamaskinen din blir stjålet.
.
Systemet vil automatisk montere/avmontere den krypterte hjemmekatalogen din når du logger ut eller inn.
Description-pl.UTF-8: Szyfrowa─ç katalog domowy?
Można skonfigurować katalog domowy do szyfrowania, tak aby wszystkie pliki w nim zawarte były bezpieczne nawet w przypadku kradzieży komputera.
.
System zamontuje szyfrowany katalog domowy za ka┼╝dym logowaniem i automatycznie odmontuje po wylogowaniu z wszystkich aktywnych sesji.
Description-pt.UTF-8: Encriptar a sua pasta pessoal?
Pode configurar a sua pasta pessoal para encriptação, de forma a que todos os ficheiros aí guardados permaneçam privados mesmo que o seu computador seja roubado.
.
O sistema irá montar a sua pasta home assim que faça login e desmontá-la assim que faça logout de todas as sessões activas.
Description-pt_BR.UTF-8: Encriptar sua pasta pessoal?
Você pode configurar sua pasta pessoal para criptografia, de tal forma que quaisquer arquivos armazenados lá permanecem privados mesmo se seu computador for roubado.
.
O sistema irá consistentemente montar sua pasta pessoal criptografado toda vez que você conectar e desmontá-lo automaticamente quando você desconectar de todas sessões ativas.
Puteți configurarea dosarul personal pentru criptare, astfel încât orice fișier stocat acolo va rămâne confidențial chiar și în cazul în care calculatorul este furat.
.
Sistemul va monta transparent dosarul personal criptat la fiecare autentificare și va demonta după ieșirea din toate sesiunile active.
Môžete si nastaviť šifrovaný domovský adresár, takže akékoľvek tam uložené súbory zostanú zabezpečené aj keby vám ukradli počítač.
.
Systém sám pripojí váš šifrovaný domovský adresár zakaždým, keď sa prihlásite a automaticky ho odpojí, keď sa odhlásite zo všetkých aktívnych relácií.
Nastavite lahko, da se vaša domača mapa zakodira, tako da bodo datoteke, ki so tam shranjene, ostale zasebne, tudi če vaš računalnik ukradejo.
.
Sistem bo vašo zakodirano domačo mapo neopazno priklopil vedno, ko se boste prijavili in samodejno odklopil, ko se boste odjavili iz vseh aktivnih sej.
Description-sq.UTF-8: Ta kriptojmë direktorinë tuaj bazë?
Ju mund ta konfiguroni direktorinë tuaj bazë për kodifikim, në mënyrë që çdo skedar i regjistruar atje të ngelet privat edhe nëse kompjuteri juaj vidhet.
.
Kompjuteri do ta montojë direktorinë tuaj bazë sa herë që ju hyni dhe do ta çmontojë atë kur ju dilni nga të gjitha seksionet aktive.
Description-sv.UTF-8: Kryptera din hemkatalog?
Du kan konfigurera din hemkatalog för kryptering, så att alla filer som lagras där kommer att kvarstå som privata även om din dator stjäls.
.
Systemet kommer sömlöst att montera din krypterade hemkatalog varje gång som du loggar in och automatiskt avmontera den när du loggar ut från alla aktiva sessioner.
Description-tr.UTF-8: Ev dizininiz şifrelensin mi?
Ev dizininizi şifreleme için yapılandırabilirsiniz, böylelikle burada saklanan dosyalar bilgisayarınız çalınsa bile özel olarak kalırlar.
.
Sistem şifrelenmiş ana dizininizi her giriş yaptığınızda sorunsuz bir şekilde bağlayacak ve tüm etkin oturumlarınızdan çıkış yaptığınızda bağlantıyı otomatik olarak kaldıracaktır.